Ik emigreerde op mijn 5e naar Perth met m'n ouders.
Binnen een paar weken sprak ik Engels. Binnen een paar maand kon ik mijn ouders verbeteren/helpen!!!
Thuis zijn we altijd Nederlands blijven praten (9 jaar), maar het werd op laatst meer: mijn ouders Nederlands tegen ons (met een paar engelse woorden ertussen), en wij Engels terug.
Een paar jaar voordat we terug kwamen(1996), hadden mijn ouders al plannen om misschien terug te gaan, dus moesten we ook Nederlandse boeken gaan lezen. Ik kon gewoon die van mijn eigen niveau lezen(12/13 jaar), maar mijn broertje die 1.5 jaar jonger is, moest beginnen met Pinkeltjes, en had daar wel moeite mee.
Uiteindelijk nu is zijn Nederlands weer beter dan mijne, want hij kwam in de eerste klas terecht toen we terug kwamen, en ik in de derde. Heb nog wel wat bijles gehad, maar dat heeft niet echt geholpen voor de d's en t's.
Maar, uiteindelijk zijn er nu ook Nederlanders die minder goed dan mij kunnen spellen...
Voor mijn dictee op de havo had ik wel een onvoldoende, maar de rest 7's.
Nederlanders die toen in 1987 tegelijk met ons aankwamen in Perth, en met kinderen net zo oud als ons, zij zijn er nog steeds, en hebben niet veel moeite genomen om het Nederlands bij te houden. Hun kinderen kunnen het wel verstaan en lezen, maar ik denk niet meer zo goed praten en schrijven.
Van andere kennissen zijn de kinderen allemaal daar geboren, en allemaal alleen Engelstalig opgevoed. Toen wilde ze na ongeveer 18 jaar terug! De kinderen waren toen ongeveer 14, 13, 11, 9, 6. Een jaar van te voren is de moeder begonnen met Nederlands leren. Dat schoot natuurlijk niet echt op, maar ze wisten al wel wat toen ze terug kwamen in 2000.
Nu spreken ze allemaal Nederlands, maar wel nog met een Engels accent!
Ik heb nog geen kinderen, maar waar we dan ook wonen, ik zal ze tweetalig opvoeden! Zal wel moeilijk worden als we uiteindelijk eventueel voor altijd in Oz wonen, maar toch.
Ze krijgen ook namen die je in beide talen goed uit kan spreken!
Claire, hoe oud zijn jouw kinderen?