Medisch vertaler gezocht

FritsC

XPdite Sponsor
Voor mijn medical check moet ik wat aanvullende gegevens aanleveren. Ik heb een medische verklaring ontvangen van het ziekenhuis waar ik 40 jaar geleden ben geopereerd. Alleen hebben de dropl*llen de verklaring in het Nederlands opgesteld. Ik kan natuurlijk terug gaan met het verzoek de brief in het Engels op te stellen, maar dat duurt een eeuwigheid.

Dus ik ben nu aan het kijken of er een goede, beedigde medisch vertaler is. Maar het is lastig om te weten welke medisch vertalers goed werk leveren.

Dus....heeft er iemand ervaring en kan die mij een medisch vertaler aanbevelen.
 
In de medische wereld is alles in het Latijn toch?

Je zou het kunnen proberen bij een luchtvaartdokter.
Zo'n arts voert medische keuringen uit voor luchtvaartpersoneel, die zijn wel gewend in het Engels te werken.
Op Schiphol zitten er een paar, maar ook bijvoorbeeld in Eindhoven.
Vragen kan altijd: http://www.skymedicalcenter.com/nl
 
Probeer anders Josephine Isaacs eens... ik heb haar gevonden via AUSIT, de Australische beroepsorganisatie voor vertalers en tolken. Zo te zien is zij opgeleid als apotheker en is ze later gaan vertalen. Medische teksten zijn een specialisatie van haar. Ik ken haar verder niet en weet ook niet wat haar tarieven zijn, maar ze is in elk geval NAATI erkend. Haar site: www.dutchintranslation.com
 
Wij hebben onlangs wat medische verklaringen laten vertalen, dit hebben wij laten doen door Mickey Biezen (mickeybiezen@iinet.net.au), NAATI erkend, vraagt $50 per pagina en het was binnen 2 dagen voor elkaar. Ik had 5 quotes aangevraagd en zij was verreweg de goedkoopste en de snelste.
 
Ik heb inmiddels contact gezocht met Josephine Isaacs. Snel in haar reactie, en drie paginas voor 140A$ binnen 48 uur.
Bedankt voor de tip!
 
Back
Top