Nederlandse Justice of the peace

peetersfamily

New Member
Hallo allemaal,

even een vraagje voor iedereen die al in Australie is.

Ik heb wat documenten in het Nederlands hier (Brisbane) die eigenlijk door een Notaris ondertekend moeten worden, kan dit ook door een JP hier in Australie gedaan worden, of moeten zij kunnen lezen wat er staat?

Ik heb er geen engelse vertaling van, en dit gaat dan weer langer duren.

Is er hier iemand een JP of kent iemand er een die ook nederlands kan lezen in de omgeving van Brisbane?????

ik wil graag help hebben.

de groeten,

Hein
 
Hoi Hein,

Ik weet niet hoeveel haast je hebt maar vertalen kost maar een paar dagen. Inscannen die hap, mailen naar een NAATI vertaler en binnen paar dagen heb je de officiele vertalingen in de brievenbus.

Een JP zoeken die NL documenten gaat ondertekenen lijkt mij langer te duren maar wellicht hebben anderen tips

Succes,
Jan
 
Hoi ik zou denken dat de notaris het wel moet kunnen lezen he, anders zal hij nooit z'n handtekening zetten.

Anders zou het wel er (ik weet niet wat) in kunnen staan dat hij, zou jij je handtekening zetten als je het niet kan lezen :thinking:  ik niet.

dus inderdaad effe inscannen en laten vertalen kost een paar dagen maar er zit niks anders op denk ik .

gr Bennie
 
viel eigenlijk wel mee, hoevde het niet te kunnen lezen om het te ondertekenen, even grofweg vertaald was ook goed.
 
Dan heb je geluk :applaus:  ik zou het niet hebben ondertekent hebben, maar goed daar heb je geen boodschap aan he. :up:


Scheelt ook nog weer eens geen kosten  voor een vertaalburo inschakelen he :evil:

gr Bennie


[quote author=peetersfamily link=topic=7450.msg97851#msg97851 date=1188105634]
viel eigenlijk wel mee, hoevde het niet te kunnen lezen om het te ondertekenen, even grofweg vertaald was ook goed.
 
Ik had het ook niet verwacht; best wel vaag dat ze dat doen... ze kunnen natuurlijk de woorden gaan vergelijken enzo maar toch

Maar mooi voor je dat het zo geregeld kon worden
 
Back
Top