Relationship Statement en/of Pro Forma?

Marielle

New Member
Hiya,

In verschillende Table of Contents die ik heb doorgenomen op het forum staat dat de applicants én een Relationship Statement én een Pro Forma statement hebben geschreven. Nu komen deze twee statements zoveel met elkaar overheen, dat ik me afvraag of je als applicant daadwerkelijk beiden statements moet schrijven....

Is het niet zo dat je als applicant alleen het Pro Forma moet invullen en de partner alleen een relationship statement?

Overigens heb ik de Pro Forma uitgetypt, is dat okay?

Bedankt alvast......

Marielle
 
[quote author=Marielle link=topic=2609.msg28172#msg28172 date=1127066973]
Hiya,

In verschillende Table of Contents die ik heb doorgenomen op het forum staat dat de applicants én een Relationship Statement én een Pro Forma statement hebben geschreven. Nu komen deze twee statements zoveel met elkaar overheen, dat ik me afvraag of je als applicant daadwerkelijk beiden statements moet schrijven....

Is het niet zo dat je als applicant alleen het Pro Forma moet invullen en de partner alleen een relationship statement?

Overigens heb ik de Pro Forma uitgetypt, is dat okay?

Bedankt alvast......

Marielle


[/quote]

Yep, zo hebben wij dat gedaan.

Pascal als applicant de pro forma gedaan(ik denk handgeschreven, maar boeit niet zo veel) en ik het Relationship statement getypt. Trouwens dit was niet een relationship statement, maar een 'Statement of Sponsorship Undertaking'.
Dit ging over:
1.  Adequate accommodation
2.  Adequate financial assistance
3.  English language support
4.  Information and advice for settling in Australia
Dat ik dat allemaal als sponsor dus zou regelen.
En kun je nagaan, als 21 jarige student, al 9 jaar niet in Australie gewoond, was ik gewoon goedgenoeg als sponsor, en kregen we  het visum  :-D
 
Klopt, hebben wij ook gedaan.
Wij twijfelde ook even in het begin.
Wel alles in de computer gedaan, was geen probleem.

Gr. Ton
 
Okay. Wij hebben apart nog the Statement of Sponsorship Undertaking die we gaan schrijven. Dus da's in totaal:

Pro Forma (Marielle)
Relationship Statement (Marielle)
Relationship Statement (Kym)
Statement of Sponsorship Undertaking (Kym)

Het feit dat wij beiden een Relationship Statement moeten schrijven vond ik op deze pagina onder:

History of your Relationship

You and your sponsor should each provide a statement regarding the history of your relationship....

http://www.immi.gov.au/migration/family/partners/genuine_relationship.htm

Pfff, wat moeten we nu wel of niet schrijven, of moeten we het allemaal maar doen voor de zekerheid?

Alvast bedankt, Marielle
 
Ik heb samen met mijn partner Fay een gezamenlijke Statutory Declaration opgemaakt over onze "enduring en genuine love". Australie erkent geen partnerschapregistratie. Maar de leden van de Gay en Lesbian community regelen vaak via de Statutory Declaration hun partnerschap en verdere zaken, die zij belangrijk vinden om te regelen met elkaar. Dit document hebben wij laten certificeren in Melbourne, Australie.  Dus als je nog in nederland bent is het nog wel belangrijk om ook dit document te laten certificeren. Beide handtekeningen zijn nodig. En op het gemeentehuis kom je heel ver als je een kopie hebt van het paspoort van je partner als het gaat om certificeren van de handtekening. Wat ook nog belangrijk is, is een wederzijds testament. Mijn ervaring met de DIMIA in Berlijn is dat zij aan deze documenten veel waarde hechten, omdat het bewijzen zijn, die de echtheid van de relatie bevestigen.
 
[quote author=Marielle link=topic=2609.msg28307#msg28307 date=1127144424]
Okay. Wij hebben apart nog the Statement of Sponsorship Undertaking die we gaan schrijven. Dus da's in totaal:

Pro Forma (Marielle)
Relationship Statement (Marielle)
Relationship Statement (Kym)
Statement of Sponsorship Undertaking (Kym)

Het feit dat wij beiden een Relationship Statement moeten schrijven vond ik op deze pagina onder:

History of your Relationship

You and your sponsor should each provide a statement regarding the history of your relationship....

http://www.immi.gov.au/migration/family/partners/genuine_relationship.htm

Pfff, wat moeten we nu wel of niet schrijven, of moeten we het allemaal maar doen voor de zekerheid?

Alvast bedankt, Marielle
[/quote]
Ach, doe toch alles  :lol:
Ik zou wel gezamenlijk die Relationship statement doen.

Ik kan me trouwens niet herinneren dat dat er een jaar geleden op stond, misschien hebben ze het veranderd.
En wij waren natuurlijk getrouwd, dat helpt ook(slaat nergens op, maar ze zien het trouwbewijs wel weer als extra bewijs).
 
Nou, we gaan voor de hele handel... De Pro Forma heb ik (applicant) nu klaar (getypt), we schrijven ieder een korte bondige relationship statement en samen een relationship statement in de vorm van een statutory declaration met beide handtekeningen en gecertificeerd.

Mieke, heb je dit Statutory Declaration formulier zélf gemaakt, of heb je hiervoor een standaard formulier gebruikt?

Bedankt, Marielle
 
Hallo Marielle

Het is form 888
hier kan je het downloaden
http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/888.pdf

Gr.  Ton
 
Bedankt voor alle info!! We hebben vandaag onze relationship statement in de vorm van een statutory declaration laten legaliseren op het gemeentehuis. Nu nog 1 statement te schrijven en we zijn waarempel KLAAR met alles....

Aankomende woensdag vertrekken we naar Berlijn en vrijdag hebben we de afspraak op de ambassade. Krijg nu toch wel de kriebels......

Groet, Marielle
 
Back
Top