rijbewijs vertalen? :-S

Ems81

XPdite Sponsor
Hoi, voor form 80 moet ik een gecertificeerde kopie + vertaling van mijn rijbewijs meesturen (vraag 14: do you currently have any national identity documents or numbers?). Ik heb daar dus rijbewijs ingevuld omdat daar m'n BSN nummer opstaat. En ook m'n paspoort.

Ok, is een Engelse vertaling van mijn rijbewijs echt nodig? Op de voorkant staat namelijk 'drivers license' wel in het engels, maar de uitleg van wat de nummertjes betekenen op de achterkant is in het Nederlands (1. naam, 2. voornamen, etc.). En ik moet ook een kopie van de achterkant opsturen want daar staat m'n BSN nummer. En nu heb ik dus ook een internationaal rijbewijs, maar ik heb dus duidelijk een verouderde versie, want de nummertjes kloppen niet meer (e.g. 4. date of birth is op mijn rijbewijs 4. afgiftedatum)....aargh... Dus ik vrees dat ik voor die lullige woordjes m'n rijbewijs officieel moet laten vertalen. Klopt dit? Hebben jullie ervaring met een goede vertaler? En wat is een goede prijs? Ik zit in Noord NSW, maar ik neem aan dat ik een kopie kan faxen naar een vertaler. Of kan ik rijbewijs gewoon weglaten bij vraag 14, en alleen paspoort invullen (zal wel niet). Alvast bedankt!
 
Weet je dat zeker? Kan ik mijn rijbewijs zonder problemen hier weglaten? Ik heb even gechecked, vertalers van de NAATI zeggen dat een vertaling via hen niet geaccepteerd wordt door de immi. Een vertaling van een rijbewijs moet via RTA, en dat is $77 voor 15 lullige woordjes!!!
 
Back
Top