vaccinaties voor kinderen

C

charlotte

Hallo,
ik verwacht in juli ons eerste kindje en nu hopen we in november naar West Australie te vertrekken. we weten niet precies hoe het zit met dingen als; het consultatiebureau en de vaccinaties voor jonge kinderen. heeft er iemand ervaring met dit in Australie? of kan iemand ons er meer over vertellen?
gr charlotte
 
hoi,

toen mijn zoon werd geboren kreeg je via het ziekenhuis meteen een boekje voor het consultatieburo mee. In mijn geval was dit gewoon in een klein oud kerkje, vaak is het ook in een buurthuis. Vacinaties gaan vaak via de huisarts, in het boekje van het buro staan de maanden waarin ze ingeënt moeten worden en dan kun je gewoon als het zo ver is naar de huisarts gaan...dus geen lange rijen met huilende baby's! ook worden sommige inentingen gegeven in de vorm van een drankje..(vond ik als kind ook wel lekker)

groetjes janet en sterkte met de bevalling
 
Kijk voor alle details op http://www.cyh.com.au - geweldige site. De meeste vaccinaties zijn in NL en AUS gelijk, ik geloof dat wij er eentje anders moesten doen ofzo bij onze kleine (2,5jr)
 
Hi Charlotte

Het is hier (brisbane) allemaal prima geregeld. Je kunt inderdaad kiezen voor controles/vaccinatie via de huisarts en er zijn ook council clinics waar je terecht kunt. Die zijn enigszins te vergelijken met het consultatie bureau in Nederland. Je kunt er ook terecht voor advies etc. Je maakt van te voren een afspraak en kunt dan meestal vrij snel terecht. Ik heb alleen helemaal in het begin gebruik gemaakt van dat bureau (en alleen bij de eerste) daarna heb ik alle andere afspraken gewoon via de huisarts laten lopen.

Groetjes
Syl
 
Ik heb een vraag over de vaccinatiekaarten. Weet iemand of je die ook moet laten vertalen en moet je ook je dossier meenemen (en laten vertalen). Dit geldt voor de kinderen en voor ons. Hoe zit dat met je doctersdossier?(huisarts/ziekenhuis/tandarts?)
Ik hoop hier wat meer duidelijkheid over te krijgen. dus alle info is welkom.

:fish:
 
Wij hebben alle dossiers opgevraagd en mee genomen, maar bij zowel de huisarts als de tandarts hier in Australie zeiden ze dat ze het niet nodig hadden, mits er bijzonderen dingen instonden die in het verleden zijn voor gevallen. Keek er een beetje vreemd van op eerlijk gezegd. Maar goed voor de zekerheid kun je het beter mee nemen als niet denk ik. De termen die ze bij de tandarts gebreken zijn wereldwijd het zelfde dus die hoef je niet te laten vertalen. Volgens mij geld dit ook voor vaccinatie's die je kinderen hebben gehad.

Groetjes Sander :up:
 
Hier in nederland wordt op school oa gevraagd hoe de zwangerschap is verlopen en hoe ze(mijn dochter) was als baby zijnde. Dit is iets waar ik tegenwoordig vaker antwoord op moet geven, ook bij ziekenhuisopname (Van mijn zoon) werd er om gevraagd. Dus wat dat betreft is het toch wel handig als ze dat weten. Ook voor de tandarts. Ik heb nu nl. het idee dat ze in mijn mond mn. links boven door 2 tandartsen al 8 jaar bezig zijn.  Maar ja ander land andere gewoontes.
 
De vaccinatiekaarten hebben we bij de gemeente laten zien en daar wisten ze precies wat er op stond en wat het allemaal betekende. De gegevens zijn daarna overgenomen in het Australische systeem. Onze kinderen krijgen nu een extra Hepatitus kuur omdat die in Nederland niet op het programma staat en hier wel.
 
Via school moest ik naar een huisarts en die heeft de nederlandse vac. omgezet in aussie vac. maar de meiden moeten wel in year 7 een hib.b prik hebben geelzucht.
voor de rest waren ze overprikt zei de huisarts hier.
De prikken kosten hier niks tenzij je je niet hebt aangegeven bij medicare.
 
Back
Top