Echtheidsverklaring rijbewijs; goedkoper dan internationaal rijbewijs

hartsinka

New Member
Van een vriendin die naar Canada emigreert kreeg ik de tip om een echtheidsverklaring van m'n rijbewijs aan te vragen. Na wat speuren op internet, blijkt dit inderdaad een goed idee, ook voor emigreren naar Australië. In ieder geval volgens de volgende post: http://www.columbusmagazine.nl/ocea...ts_van_prijzig_internationaal_rijbewijs_.html

"Wie naar Australië reist (en deze tip zal voor meerdere landen gelden) heeft officieel een Internationaal Rijbewijs nodig. In Nederland is dat alleen verkrijgbaar bij de ANWB. Hoewel het een uiterst goedkoop ogend drukwerkje is, is het erg prijzig: 15,95; het wordt ieder jaar duurder en het is maar 1 jaar geldig. Op korte termijn moet Nederland, volgens een Europese richtlijn, deze rijbewijzen 3 jaar geldigheid meegeven en gaat de RDW ze verkopen. Maar er is nog een beter alternatief! Via de site van de RDW kan een echtheidsverklaring worden aangevraagd voor 4,90. Gewoon via het internet te bestellen. Een echtheidsverklaring is een verklaring (in de vorm van een brief) afgegeven door de RDW in de Engelse taal, waarin staat of u met een rijbewijs geregistreerd staat in het Centraal Rijbewijzenregister. Wij hebben van de Australische politie de bevestiging gekregen dat deze verklaring geaccepteerd wordt en ook de camperverhuurder die een Internationaal Rijbewijs vroeg neemt er genoegen mee. Het is net zo lang geldig als je rijbewijs, veel goedkoper dan een Internationaal Rijbewijs en je hoeft er niet voor naar een ANWB winkel!"

Het aanvraagformulier is hier te downloaden: http://www.rdw.nl/nl/particulier/hetrijbewijs/uwgegevens/Pages/Inlichtingenuithetregister.aspx

Ik ga de aanvraag voor de echtheidsverklaring in ieder geval zo op de bus doen :)
 
Goede tip. Kunnen we inderdaad ook beter dat doen. Staat ook officiëler dan zo'n ANWB vodje. (met die 15,95 ben je er nog niet, er moet ook een pasfoto op...)
 
Ben er mee gestopt met die Int. rijbewijzen voor OZ.

Maar dit is wel een goede tip! Bonuspuntje voor je ;)
 
Ik heb een week of twee geleden mijn Ozzie rijbewijs aangevraagd en had niet eens een internationaal rijbewijs of een echtheidsverklaring nodig. Mijn NL rijbewijs was voldoende.
 
ook hier, geen internationaal rijbewijs nodig, voor de aanvraag van een Oz rijbewijs kunnen ze het NL rijbewijs gewoon opzoeken op hun netwerk en zien gelijk of het echt is. Voor het huren en zelf kopen van een auto hebben we ook altijd voldoende gehad aan een NL rijbewijs, in Perth en Melbourne (auto gekocht) in Mebourne, Perth en Townsville (auto gehuurd)

Groetjes
Yvonne
 
Tiens, het Belgisch internationaal rijbewijs ziet er niet zo "vodderig" uit. Mooi met een foto en droogstempel enzo. Geloof dat het niet eens iets koste.
-edit- zie juist dat het dus ook 16 euro is, maar dat is toch niet om voor dood te vallen? het is drie jaar geldig, dus lang genoeg en wordt gewoon bij de gemeente (waar je ook je normaal rijbewijs haalt) afgegeven.
 
Tiens, het Belgisch internationaal rijbewijs ziet er niet zo "vodderig" uit. Mooi met een foto en droogstempel enzo. Geloof dat het niet eens iets koste.
-edit- zie juist dat het dus ook 16 euro is, maar dat is toch niet om voor dood te vallen? het is drie jaar geldig, dus lang genoeg en wordt gewoon bij de gemeente (waar je ook je normaal rijbewijs haalt) afgegeven.

Het Nederlands Internationaal Rijbewijs is voortaan ook gewoon een mooi boekje met foto en stempel e.d. maar wel maar 1 jaar geldig.. Dan is een verklaring die 5 jaar geldig is voor meer dan de helft minder geld toch wel een goede optie :up:
 
Met een Nederlands rijbewijs kun je hier (WA) gewoon rijden (als toerist of temporary resident). Je hebt geen internationaal rijbewijs of echtheidsverklaring nodig. Ook bij het aanvragen van een WA rijbewijs (als temporary of permanent resident) heb je alleen je Nederlandse rijbewijs nodig.
 
Klopt, maar ik kom er nu achter dat er in mijn rijbewijs een dingetje staat waar ze over vallen, namelijk de letters e/v voor de naam van mijn man (echtgenote van). Als je m'n lstvz leest, zie je dat dat soms erg lastig kan zijn. Dus ik moet nu m'n rijbewijs gaan laten vertalen voor die twee lettertjes. Dus getrouwde dames nemen beter wel een vertaling mee.
 
Er bestaan al honderden draaitjes over het rijbewijzen gedoe, via de search engine kun je nog meer verhalen lezen.
In principe heb je voor OZ geen internationaal rijbewijs nodig, trouwens voor de meeste landen niet.
Ook kun je uiteraard met een OZ rijbewijs in NL rijden (doe ik al jaren hoewel ik beide rijbewijzen heb).
Ik snap niet dat er in het rijbewijs moet worden gemeld dat je "echtegenote van wie dan ook" bent.
Ik heb dat in ieder geval niet.
In het paspoort kan dat wel (als je zelf wilt). Voor wie moet je dan die e/v laten vertalen?
Heeft je lokale politie dat vereist? Vreemd toch. Moet je nu een boete betalen?
Als niemand het heeft gevraagd, dan gewoon niet vertalen en door rijden tot de volgende afslag.
Jan
 
Ik wil dat er helemaal niet n, maar het gaat er vanzelf in als je getrouwd bent en een nederlands rijbewijs of paspoort hebt! Van mij mag het er graag uit! Ik moet het nu vertalen omdat de SA office het niet pikt, en me dus tot drie keer toe geen australisch rijbewijs wil geven, en na drie maanden moet ik een ozzie rijbewijs hebben in plaats van mijn nederandse rijbewijs. Daarom dus. Dus ik begrijp jouw opmerk g niet, jan. Ik loop hier tegen een muur van onbegrip aan over twee lullige letters in het nederlandse rijbewijs en paspoort. Die ik er niet uit krijg omdat nederland die er per se in wil hebben als je een getrouwde vrouw bent. En ik wil best doorrijden, maar dan heb ik over twe-en-een halve maand wel een probleem.
 
Ik ging er van uit dat je in OZ gewoon met een Nederlands rijbewijs wilde rijden, want hiervoor heb je geen internationaal rijbewijs nodig.
Nu begrijp ik dat je van een NL rijbewijs naar een OZ rijbewijs wilt over stappen, dat is wel iets anders natuurlijk en ik heb nog niet eerder gehoord dat men moeilijkheden maakt op zon frivoliteit, wel is het per Staat weer anders geregeld en ook veranderen ze dan weer de regels, de ene Staat moet je opnieuw afrijden en de andere Staat gaat het weer heel erg simpel.
Misschien moet je een erkend vertaalster dit laten vertalen, deze zijn toch wel lokaal te vinden, anders kom erop terug want ik heb een goede kennis hier die in Melbourne vertaalster is en mogelijk kan helpen, stuur me dan een PB.
Succes
Jan
 
Back
Top