Advies

tweety

XPdite Sponsor
Aangezien de meesten van jullie al wat meer ervaring hebben met het aanvragen van een visum zou ik graag jullie advies willen. Het gaat om het volgende.
Ik ben 2 weken geleden gestart met de procedure om een STNI voor SA te bemachtigen. Heb gekeken of er ook andere mogelijkheden zijn en voor een permanent visum was STNI de enige mogelijkheid en dan gaat persoonlijk mijn voorkeur uit naar SA boven de andere staten.

Nu even mijn opleiding/werkervaring
Sinds 1998 ben ik na het behalen van mijn MLO opleiding werkzaam als analist bij diverse overheids instellingen.
Sinds 2003 ben ik na het afronden van een deeltijd HLO opleiding in het bezit van een BsC applied Science titel.
Tijdens de laatste fase (moest nog 1 vak) van mijn studie ben ik in januari 2003 overgestapt naar een research baan waarvoor een HBO opleiding noodzakelijk was.
In 2004 ben ik gestart om mijn Masters Bio Medische Wetenschappen (= voltijd opleiding) in deeltijd naast mijn voltijd baan te volgen.
Kunnen jullie het nog een beetje volgen???

Nu is mijn vraag ik wil een visum aanvragen voor het volgende:
Life Scientists not elsewhere classified 2113-79

Skill level
The entry requirement for this occupation is a bachelor degree or higher qualification. In some instances relevant experience is required in addition to the formal qualification.

Denken jullie dat op basis van mijn HBO opleiding mijn gegevens al naar VETASSESS kan sturen om zo erkenning van mijn opleiding te verkrijgen??? Of denken jullie dat het beter is om tot juli te wachten aangezien ik dan als alles goed gaat mijn masters ook heb.
Zelf gaat mijn voorkeur er naar uit om het al vast om mijn Bachelor te proberen en kopieen van de behaalde vakken uit mijn Masters mee te sturen. Maar ik wil natuurlijk ook niet mijn eigen glazen ingooien en de kans op een visum kwijtraken.

Dus als jullie hier een menig over hebben en nog enig verband zien in mijn wat warrige verhaal graag advies!

Thanks Chantal
 
Vreemd,
dat is nieuw voor mij, wij hebben namelijk vertaling en verklaring van de Uni dat mijn vrouw zich Master mag noemen!
(nu maakt het bij ons volgens mij niet uit voor de assessment, maar evengoed)

Groetjes Wilbert
 
:?

Er wordt gekeken naar het aantal jaren voltijd

Het wordt er voor mij niet duidelijker op....
Ik ben in het bezit van een deeltijd HBO opleiding (=Bachelor)
Volg momenteel een voltijd Masters in deeltijd, dit betekent dat de opleiding gewoon voltijd is alleen doe ik er langer over dan de 2 jaar die er voor staan! De universiteit heeft echter mijn in deeltijd behaalde Bachelor erkent als Bachelor voor deze voltijd opleiding. In dit laatste geval heb ik dus toch ook gewoon een voltijd Bachelor diploma in mijn bezit (echter zonder er iets voor te doen). Of werkt dit niet zo??? De opleiding die ik nu volg is gewoon overeenkomstig met australie een 5 jarige opleiding (3+2).

en je hebt zo te zien veel werkervaring dus dat komt wel goed met vetassess
Hier kijken ze toch helemaal niet naar....werkervaring wordt toch niets mee gedaan door vetassess?
 
Hallo Chantal,

mijn man heeft een Brits diploma Bachelor of Science.(3 jaar) Hij heeft dit samen met een formulier waarop de behaalde resultaten staan opgestuurd naar Vetasses en een goeie 6 weken later hadden we de 'positive assessment'.
De werkervaring is pas van belang voor de STNI-aanvraag.

Groetjes,
An
 
Kijk dat lijkt er meer op!
Mag ik zo vrij zijn om te vragen in welke studie richting deze Bachelor is? Ik ben zelf in het bezit diploma met de afstudeer richting Medische Biotechnologie. Ik weet niet of dit laatste er nog toe doet vandaar mijn nieuwsgierigheid.

Groetjes Chantal
 
Het diploma is voluit Bachelor of Science with honours in chemistry and environmental chemistry.
Ook even het formulier van Vetassess erbij genomen:
Als qualification krijgt hij 'Bachelor of Science'
Nominated occupation: Chemist (Asco code 2111-11)

Nog een beetje bijkomende informatie:
De kopie van het diploma en de resultaten moesten gecertifieerd gekopieerd worden (door notaris bv) en ze vroegen ook pasfoto's met de vermelding 'certified as a true likeness of ...name'. Dit laatste heeft heel wat voeten in de aarde nodig gehad omdat men hier in België nog nooit van zoiets gehoord had (houding van 'wat ik niet ken, wil ik ook niet leren kennen dus ga het maar ergens anders vragen')
CV moest niet meegestuurd worden, werkervaring is nog niet van belang voor de erkenning van het diploma.
De communicatie verliep ook heel vlot via e-mail. Onze vragen vnl mbt tot de foto's werden dadelijk beantwoord.
De assessment kostte in totaal 350AUSD.
 
hallo Chantal,

Nog iets vergeten te zeggen: mijn man is Brits dus de documenten moesten niet meer vertaald worden. Jij zal dit dan nog wel moeten doen.
Ik hoop dat ik je wat heb kunnen helpen en mocht je nog vragen hebben, shoot!

groetjes,
An
 
Hallo An,

Mijn aanvraag gaat naar vetassess met de volgende nominated occupation: Life Scientists not elsewhere classified 2113-79

Dat van die pasfoto's had ik al gezien en voor de rest heb ik vorige week bij de Hogeschool een engels talige versie van mijn diploma en cijferlijst aangevraagd (scheelt toch weer de kosten van het vertalen). Tevens heb ik gevraagd of ze een uitgebreide omschrijving van de gevolgde vakken, studie belastings uren en het feit dat de opleiding in het Nederlands is gevolgd. Hetzelfde heb ik met mijn MBO opleidng gedaan. Waarschijnlijk moet ik dus voor beide opleidingen alleen de studie omschrijving laten vertalen, waarna ik gecertificeerde kopieen kan laten maken.

Dus de eerste hobbel is genomen, kijken of alles goed uitpakt.

Chantal
 
Ziet er goed uit, zou ik zeggen.
Van mij krijg je je positive assessment! (maar ik ben natuurlijk niet van Vetassess)
Alleszins veel succes!

groetjes,
An
 
Dat van die pasfoto's had ik al gezien en voor de rest heb ik vorige week bij de Hogeschool een engels talige versie van mijn diploma en cijferlijst aangevraagd (scheelt toch weer de kosten van het vertalen). Tevens heb ik gevraagd of ze een uitgebreide omschrijving van de gevolgde vakken, studie belastings uren en het feit dat de opleiding in het Nederlands is gevolgd. Hetzelfde heb ik met mijn MBO opleidng gedaan. Waarschijnlijk moet ik dus voor beide opleidingen alleen de studie omschrijving laten vertalen, waarna ik gecertificeerde kopieen kan laten maken.


Ok dit was dus halverwege januari.......tot op heden nog niet vernomen of ze inderdaad een engelse versie van mijn diploma/cijferlijst en een uitgebreide studie omschrijving willen sturen. Dit is zowel het geval bij mijn MBO als mijn HBO opleiding, heb er vorige week maar eens een tweede mail uitgedaan. Nu heb ik nog even tijd omdat ik pas in juni/juli mijn WO diploma hoop te behalen, maar dan wil lik ook alles zo snel mogelijk afronden. Het verkrijgen van de papieren van de uni zal wel wat makkelijker gaan aangezien ik daar nu nog student ben, ik zal het een en ander al wel eens aankaarten via een mailtje zodat ik straks met mijn diploma de gehele rotzooi in 1 keer krijg en er geen zomervakantie tussen gaat zitten.
Maar is het normaal dat onderwijs instellingen helemaal niet reageren op dit soort verzoeken?? Mogelijk moet ik maar eens een dagje vrij nemen en persoonlijk langs gaan.

Groetjes Chantal
 
Back
Top