Certified copies

Goedemorgen, wij (ook Belgen ;)) hebben al onze documenten laten certificeren bij de notaris. Ineens heel de stapel, gemakkelijkshalve en voor de zekerheid dat het wel OK zou zijn. Een kopij laten certificeren wil niets anders zeggen dan door een notaris het kopij van het document laten afstempelen (stempel van de notaris + stempel "Voor fotokopij geldend als afschrift" ) en document per document ook laten ondertekenen door de notaris. Is effe bandwerk om te laten doen.
Qua vertaalbureau kan ik je niet helpen, wij hebben ons dossier laten opstellen door Visa4You in NL en zij hadden zelf contacten met een vertaler die alles voor hen deed. en die was helemaal niet duur (vonden wij toch althans). Dit vertaalbureau heette A&E Translations uit Groningen. Misschien daar eens informeren.

Veel succes!
 
Wij hebben alles laten vertalen bij double dutch translations in Australie. Alles ingescand, gemaild. Direct reactie met offerte en uiteindelijk binnen een week weer via de mail retour. De vertalingen met stempels van de beëindigd vertaler kwamen paar dagen later met de post. Voor het certificeren zijn wij ook naar de notaris geweest. Notaris wilde het origineel zien, stempelen en het kopie. Werkte heel goed voor is ons en goedkoper volgens mij dan vertalers in Nederland. ( en hij dacht mee om de kosten te drukken).
 
  • Like
Reactions: San
Er is al veel geschreven op het forum over dit onderwerp en om het overzichtelijk te houden is het nieuw gestarte topic samen gevoegd met een al bestaand topic over certified copies.:)
 
Back
Top