Een vrolijk onderwerp: hoeveel Nederlands spreekt jouw Australische partner?

Eerainuh

Eerainuh
XPdite Sponsor
En hoe meer gekke dingen, hoe beter!

Toen Steve vroeger Nederlands 'nadeed' ging dat zo: hakna hoekna hakna hoekna. ????

Zijn allereerste zelf opgepikte woord (en we houden het hier wel netjes, ja? :lmao:) was 'sinaasappelsap'... Sja!

Dan krijg je het bekende rijtje dat je een Engelssprekend iemand makkelijk kan leren, zoals

- koffie, thee, melk, wijn, bier, water, glas,
- arm, haar, vinger etc.
- Smakelijk!

De reply op 'Lekker ding' werd al gauw (expres, dat wel, maar toch)  'Ding lekker'

De laatste leuke van Steve is zijn alternatief voor 'Doe toch normaal man!' en is ...... 'Do the mailman'.... :-D

Meer leuke verengelsde of totaal misbegrepen woorden in omloop? Shoot!
 
Mijn aussie spreekt inmiddels prima Nederlands (we hebben 3 jaar in NL gewoond). In het begin was het vooral moeilijk voor haar om Nederlanders zo ver te krijgen GEEN engels met haar te praten.
 
haha ja dat levert nogal wat grappige situaties op.

Ik begin nog steeds af en toe in het Nederlands tegen hem te praten.
Dan krijg ik een verbaasde blik en zegt hij: ja hooor wat je zegt"

Verder de standaard:
doei, gezellig, gefeliciteerd, lekker kroketjes eten?
opa, oma, drop etc.
 
Mag Britse partner ook?
Op een proefdag van een wijnhandel vroeg mijn hubbie of ik citroën (lees citrowen, het automerk)-jenever wou.
Misschien niet echt antwoord op je vraag maar wat hij hilarisch vindt, zijn bepaalde namen: Willy De Cock bv of de voornaam Siemen, hij kwam niet meer bij toen in de winkel een moeder om haar zoon Siemen riep.

groetjes,
an
 
[quote author=AnSteveTomas link=topic=7766.msg101036#msg101036 date=1192609032]

Misschien niet echt antwoord op je vraag maar wat hij hilarisch vindt, zijn bepaalde namen: Willy De Cock bv of de voornaam Siemen, hij kwam niet meer bij toen in de winkel een moeder om haar zoon Siemen riep.

groetjes,
an
[/quote]

Dan moet je hier verderop eens met hem naar de slager gaan;
Voorpui.gif

Slagerij Dick Kok  :lol1:

Bart
 
LOL... leuke voorvallen! Maar ik moet zeggen, met een kind dat Siemen heet lijkt het me bij voorbaat besloten dat zíj in ieder geval nooit naar een Engelstalig land zullen verhuizen... hihi... Dat zou je toch gek fietsen!! :-D

En ja, alhoewel Dick hier een (ook) gewone voornaam is, 'Kok' begint het lachwekkend te worden ja :)
 
Ik ken iemand op het forum met de meest fantastische naam in het engels  :grin: (en dat is een beetje een leedvermaak  :grin:, excusez-moi  :roll:). Waar bent u meneer kok?
 
Mijn man is (na 7 jaar Nederland en geslaagd voor Nederlands als vreemde taal II) redelijk welbespraakt in het  nederlands, al heeft hij een stevig accent en klopt het grammaticaal ook niet altijd. Hij heeft jaren in een nederlandse taalomgeving gewerkt, en altijd stug volgehouden Nederlands te praten. Nederlanders hebben namelijk nogal de neiging om onmiddelijk in het Engels terug te praten als ze een engelstalig accent bespeuren, dus volharding is nodig om het te leren. Petje af voor mijn enigzins dyslectische man! Kan zo gauw geen grappige dingen meer herinneren (ze zijn er zeker wel geweest). Zijn eerste Sinterklaasgedichten waren wel interessant.... als me nog iets te binnen schiet zal ik het posten :evil: ,

Sunburnt

PS Ben benieuwd hoe goed hij het kan vasthouden, nu we weer in Australie zijn...
 
[quote author=Fritsie link=topic=7766.msg101047#msg101047 date=1192615356]
je bedoelt mij, Everhart Kok?
[/quote]

Die naam doelde ik wel op, maar ik had eigenlijk iemand anders in mijn hoofd.
Blimey! Zijn er dan maarliefst twee onfortuinlijke zielen met die naam die naar Oz willen verhuizen?
 
gelukkig niet, maar ik had mij in het verleden een keer onder die naam geintroduceerd in de topi 'je naam in het Engels'
 
Even off topic hoor...

Mijn moeder vroeg een keer in haar beste engels aan een engelse collega van mijn vader "Do you want coffee? Black or zwart?"

Beetje hetzelfde, maar dan familie die engels probeert te praten :)
 
Liam, mijn ierse partner probeert ook nederlands te leren wat met regelmaat voor een heerlijke lachbui zorgt, met name de woorden waar een g (gee) in zit, aangezien ik als limbo een veel zachtere G heb. Hoe vaak we wel niet het woord 'schatje' hebben geoefend, maar 9 vd 10 x is het 'sKatje'.
Laatst waren we dierennamen aant oefenen en kvoeg hem het meervoud van Koe; waarop hij antwoord; 1 koe, 2 koenen. Moest zo lachen, want mn zusje's partner heet Koen!
Enne Irene, ik probeerde Liam ook sinaasappelsap te leren en de eerste keren kwam t eruit als ZIE-NAAZ -APPELZAP (tja, je moet t eigenlijk HOREN om te lachen hoe grappig t klinkt!
Ook t woord scheerschuim blijft leuk.
Zal ff verder nadenken ofk nog geinige situaties voor de dag kan halen!
Waar ik t meeste om heb gelachen is t feit dat hij de woorden pantoffels en sloffen niet uit elkaar kan houden... Met regelmaat vraagt ie of ik mn 'pansnoffelen' wil... Hahaha
 
[quote author=mariekske link=topic=7766.msg101072#msg101072 date=1192647175]
Liam, mijn ierse partner probeert ook nederlands te leren wat met regelmaat voor een heerlijke lachbui zorgt, met name de woorden waar een g (gee) in zit, aangezien ik als limbo een veel zachtere G heb. Hoe vaak we wel niet het woord 'schatje' hebben geoefend, maar 9 vd 10 x is het 'sKatje'.
Laatst waren we dierennamen aant oefenen en kvoeg hem het meervoud van Koe; waarop hij antwoord; 1 koe, 2 koenen. Moest zo lachen, want mn zusje's partner heet Koen!
Enne Irene, ik probeerde Liam ook sinaasappelsap te leren en de eerste keren kwam t eruit als ZIE-NAAZ -APPELZAP (tja, je moet t eigenlijk HOREN om te lachen hoe grappig t klinkt!
Ook t woord scheerschuim blijft leuk.
Zal ff verder nadenken ofk nog geinige situaties voor de dag kan halen!
Waar ik t meeste om heb gelachen is t feit dat hij de woorden pantoffels en sloffen niet uit elkaar kan houden... Met regelmaat vraagt ie of ik mn 'pansnoffelen' wil... Hahaha
[/quote]

Afgelopen zomer hebben we Marieke en Liam ontmoet in Ierland en volgens mij kon Liam toen ook redelijk schelden in het nederlands ;)
 
Verdorie CJ, ik denk dat ik echt wat meer aandacht moet besteden aan Steve z'n Nederlands, want het is eigenlijk wel een grote bron van lol en plezier! 'Ik eis ijs'..... LOL.... Ja, zoiets vind ik grappig ja. 'Moet je zelf weten' zou ik niet kunnen uitleggen aan Steve, omdat hij dat verder nooit zal horen.

Tegelijkertijd denk ik wel 's 'Nee, niet vertalen, niet Nederlands leren' etc., wanneer ik sta te foeteren op Steve. Soms is het maar beter dat hij geen N'lands spreekt, geeft mij meer ruimte om 's lekker onredelijk te kankeren zonder dat hij het weet. :-D

Toch zijn al die per-ongelukjes heerlijk!
 
Oh, nog zoiets; als we aan het eten zijn en ik heb een veel te hete hap in m'n mond, dan zeg ik dus 'hot'. Zegt Steve; 'Hotverdomme'..... Waar 'ie 't vandaan haalt... ikke niet weten :)
 
Als Kerry een bakje koffie voor me maakt vraagt ze: "Koekje da beeeeeeeeeeeeeeey?"
 
Back
Top