Hoi
in de hoop dat Jeroen volgende zaterdag slaagt in zijn Ielts ben ik alvast alles aan het verzamelen om onze aanvraag te doen. Nu heb ik al een paar keer gelezen over een internationale geboorteakte, dus toen ik naar de gemeente belde heb ik daarnaar gevraagd. Maar op de gemeente beweren ze dat deze akte slechts geldig is in de landen die de conventie hebben ondertekend, en Australie is daar niet bij. Australie zou dus die internationale geboorteakte niet erkennen (er staat ook minder informatie op dan op de originele geboorteakte), dus we zouden de Nederlandstalige akte moeten laten vertalen en ook nog eens laten ondertekenen door het ministerie. Heeft iemand deze zelfde ervaring? Of zijn er ook mensen die de internationale akte opgestuurd hebben en dat dan gewoon aanvaard is?
Alvast bedankt voor wat tips!
Jerden
in de hoop dat Jeroen volgende zaterdag slaagt in zijn Ielts ben ik alvast alles aan het verzamelen om onze aanvraag te doen. Nu heb ik al een paar keer gelezen over een internationale geboorteakte, dus toen ik naar de gemeente belde heb ik daarnaar gevraagd. Maar op de gemeente beweren ze dat deze akte slechts geldig is in de landen die de conventie hebben ondertekend, en Australie is daar niet bij. Australie zou dus die internationale geboorteakte niet erkennen (er staat ook minder informatie op dan op de originele geboorteakte), dus we zouden de Nederlandstalige akte moeten laten vertalen en ook nog eens laten ondertekenen door het ministerie. Heeft iemand deze zelfde ervaring? Of zijn er ook mensen die de internationale akte opgestuurd hebben en dat dan gewoon aanvaard is?
Alvast bedankt voor wat tips!
Jerden