je hebt een health check nodig.

We hebben de beslissing gemaakt om te emigreren.
Nu heb je voor de aanvraag van het visum een zoals ze het noemen een health check nodig.
Waar kun je dit in Nederland laten doen en hoe noemen ze dat hier?

Ook vragen wij ons af als je een testament, bankafschriften, hypotheek en overige bewijsstukken hebt of je dit moet laten vertalen.
Heeft iemand hier ervaring mee?
 
Hoi Gijs,

Ik denk dat je er verstandig aan doet een gesprek met een visumagent / expert aan te gaan voor wat betreft het aanleveren van bewijsstukken en een medical check. Ik heb zelf de medical check nog niet moeten aanleveren, want dat is pas in de 'laatste stap' van de aanvraag van belang, dus ik kan je daar niet echt iets over vertellen. Het zal vast aan e.e.a moeten voldoen. Ik weet niet welk visum je aan gaat vragen of waar je mogelijk al een nominatie of uitnodiging voor hebt gehad, dus geen idee wat er bij dat pakket moet aan documenten. Vaak moet het wel vertaald worden, en door een gecertificeerd vertaler. Nogmaals; ik raad je een gesprek aan bij een expert. Kun je een specifiek stappenplan uitschrijven of krijgen, en weet je zeker dat je niks mist. Zou lullig zijn als je aanvraag afgekeurd wordt omdat er 1 papiertje of stempeltje mist :)
 
  • Like
Reactions: DJB
Hoi Gijs,

Ik denk dat je er verstandig aan doet een gesprek met een visumagent / expert aan te gaan voor wat betreft het aanleveren van bewijsstukken en een medical check. Ik heb zelf de medical check nog niet moeten aanleveren, want dat is pas in de 'laatste stap' van de aanvraag van belang, dus ik kan je daar niet echt iets over vertellen. Het zal vast aan e.e.a moeten voldoen. Ik weet niet welk visum je aan gaat vragen of waar je mogelijk al een nominatie of uitnodiging voor hebt gehad, dus geen idee wat er bij dat pakket moet aan documenten. Vaak moet het wel vertaald worden, en door een gecertificeerd vertaler. Nogmaals; ik raad je een gesprek aan bij een expert. Kun je een specifiek stappenplan uitschrijven of krijgen, en weet je zeker dat je niks mist. Zou lullig zijn als je aanvraag afgekeurd wordt omdat er 1 papiertje of stempeltje mist :)
Ik sluit me volledig aan bij bovenstaand verhaal... Wij hadden best veel zelf kunnen doen, maar ik ben erg blij met de zorgvuldigheid van onze visumagent, zodat ik zeker weet dat ik niets vergeet. Zou echt heel erg balen zijn als iets misloopt op een onbenullig ding.
 
Hoi @Gijs (pron. Gidges)

Niet om naar te doen, maar waar zit je nu in het proces? Want ik heb het vermoeden dat je een heleboel stappen overslaat.
Welk visum ga je aanvragen? En over vertalen; ja, alles moet gecertificeerd vertaald worden, gekopieerd en gecertificeerd, etc. Je hoeft geen migratieagent in de arm te nemen, maar je zal toch wel heel goed moeten weten wat je moet doen.
Health & VOG hebben een beperkte houdbaarheid en zou ik dus idd pas aan het einde doen. Volgens mij vraagt het systeem er zelfs om...
 
Hey Gijs alles wat je moet aanleveren en in welke volgorde en wat je voor de rest allemaal moet doen staat in de requirement description per visa op de website van de oz immigratie dienst.

 
Ik sluit me volledig aan bij bovenstaand verhaal... Wij hadden best veel zelf kunnen doen, maar ik ben erg blij met de zorgvuldigheid van onze visumagent, zodat ik zeker weet dat ik niets vergeet. Zou echt heel erg balen zijn als iets misloopt op een onbenullig ding.

Hangt er helemaal vanaf welk visum het is, veel kun je makkelijk zelf aanvragen als je gewoon de checklist volgt en houdt je een hoop geld in je Zak.
 
Hooi Gidges!

Spannend, zo'n besluit. Maar voordat het ook werkelijkheid wordt (en het is verstandig om er rekening mee te houden dat het voorkomt dat het geen werkelijkheid wordt) moet je wel een heel goed beeld hebben van welk traject je precies gaat volgen, welke stappen je volgordelijk daarin moet nemen en de hiaten in de vereisten die je nog moet invullen (taalvaardigheid, diploma- en ervaringserkenning, gezondheid).
Het is mij niet duidelijk welk traject je aan het volgen bent, voor welk visum, en hoe je kansenanalyse eruit ziet. Heb je deze stappen al genomen?

Zoals iedereen hier opmerkt, pas op het moment dat je de betalingen voor de aanvraag voldaan hebt en officieel in de procedure zit en je eigen immiaccount hebt, op dat moment is per stap die je moet nemen volkomen duidelijk welke stappen je moet zetten, welke documenten (allemaal NAATI- of beedigd vertaald uiteraard, Immigration spreekt geen Nederlands) je wanneer moet aanleveren en handelingen zoals de medische keuring.

Ook terecht is hierboven opgemerkt dat voor sommige zaken als VOG en Health Check je beter kunt wachten tot het allerlaatste moment omdat beide maar 1 jaar geldig zijn. Het zou jammer zijn als je dat allemaal dubbel moet doen en betalen omdat je hele visumprocedure zeker meer dan 1 jaar in beslag gaat nemen. Heb je ook ingecalculeerd dat het allemaal nog extra lang gaat duren vanwege de caps op entry? De buitengrenzen van Australia zijn vanwege COVID gesloten voor iedereen behalve residents en citizens en zelfs die laatsten wachten in veel gevallen al bijna een jaar op terugkeer.
 
Last edited:
Hangt er helemaal vanaf welk visum het is, veel kun je makkelijk zelf aanvragen als je gewoon de checklist volgt en houdt je een hoop geld in je Zak.
Dat is inderdaad een erg persoonlijke keus. En inderdaad ook visumgebonden (en afhankelijk welke partij je diploma beoordeelt).
Mijn mening hierover is minder interessant voor jouw vraag @Gijs (pron. Gidges) :)
Ik ben benieuwd waar jullie staan in het proces, dan kunnen we beter meedenken.
 
Hangt er helemaal vanaf welk visum het is, veel kun je makkelijk zelf aanvragen als je gewoon de checklist volgt en houdt je een hoop geld in je Zak.
Hooi Gidges!

Spannend, zo'n besluit. Maar voordat het ook werkelijkheid wordt (en het is verstandig om er rekening mee te houden dat het voorkomt dat het geen werkelijkheid wordt) moet je wel een heel goed beeld hebben van welk traject je precies gaat volgen, welke stappen je volgordelijk daarin moet nemen en de hiaten in de vereisten die je nog moet invullen (taalvaardigheid, diploma- en ervaringserkenning, gezondheid).
Het is mij niet duidelijk welk traject je aan het volgen bent, voor welk visum, en hoe je kansenanalyse eruit ziet. Heb je deze stappen al genomen?

Zoals iedereen hier opmerkt, pas op het moment dat je de betalingen voor de aanvraag voldaan hebt en officieel in de procedure zit en je eigen immiaccount hebt, op dat moment is per stap die je moet nemen volkomen duidelijk welke stappen je moet zetten, welke documenten (allemaal NAATI- of beedigd vertaald uiteraard, Immigration spreekt geen Nederlands) je wanneer moet aanleveren en handelingen zoals de medische keuring.

Ook terecht is hierboven opgemerkt dat voor sommige zaken als VOG en Health Check je beter kunt wachten tot het allerlaatste moment omdat beide maar 1 jaar geldig zijn. Het zou jammer zijn als je dat allemaal dubbel moet doen en betalen omdat je hele visumprocedure zeker meer dan 1 jaar in beslag gaat nemen. Heb je ook ingecalculeerd dat het allemaal nog extra lang gaat duren vanwege de caps op entry? De buitengrenzen van Australia zijn vanwege COVID gesloten voor iedereen behalve residents en citizens en zelfs die laatsten wachten in veel gevallen al bijna een jaar op terugkeer.
hoi Allemaal,

Hartelijk bedankt voor jullie reactie, ben me bewust dat ik wat vaag ben overgekomen.
Ben voor 6 jaar getrouwd met een van geboorte Australische vrouw.
Het partner visum 309 zou voor ons van toepassing zijn.
We zijn gelukkig getrouwd en al wat ouder daarom dachten we eerst een health check te doen als het dan tegen valt zijn we niet gelijk €5000 kwijt.

We staan dus aan het begin van onze aanvraag en toch al wat wijzer geworden.
Maar voor ons zijn juist kleine dingen onduidelijk zoals:
Mag mijn vrouw het zelf vertalen en door iemand laten certificeren?
wat moet je vertalen?
bankafschriften vertalen?
of bijvoorbeeld de correspondentie onderling(whatsapp, mail, etc.)?

We zijn ons idd bewust van de maatregelen en moeilijkheden rondom COVID.
 
Kijk, hier kunnen o.a. @Tim911 en @Roels uitkomst brengen. Die hebben beiden de 309 gedaan.

V.w.b. vertalen: elke document waar Home Affairs om vraagt moet ofwel in het Engels worden aangeleverd, ofwel beedigd worden vertaald en gecertificeerd (origineel en vertaling samen naar een notaris brengen). Sommige documenten zijn al (deels) in het Engels, zoals de VOG. Maar als je vrouw geen beedigd vertaler is, mag ze dat niet zelf doen. Je hebt een professioneel vertaler nodig die stempels mag zetten. Ook bankafschriften moeten worden vertaald, maar ze zijn vaak al meertalig.

De documenten die je moet aanleveren vraagt HA zelf om, in je immiaccount staat een lijst. Dan weet je dus precies wat ze willen zien.
 
Hi Gijs, wij hebben ook een partner visa. We hebben niet alle stukken volledig laten vertalen. Voor bv. ons testament of samenlevingsovk was de eerste pagina voldoende. Wij hebben visa4you gebruikt maar partner visa is wel een van de eenvoudigste. Succes!
 
Kijk, hier kunnen o.a. @Tim911 en @Roels uitkomst brengen. Die hebben beiden de 309 gedaan.

V.w.b. vertalen: elke document waar Home Affairs om vraagt moet ofwel in het Engels worden aangeleverd, ofwel beedigd worden vertaald en gecertificeerd (origineel en vertaling samen naar een notaris brengen). Sommige documenten zijn al (deels) in het Engels, zoals de VOG. Maar als je vrouw geen beedigd vertaler is, mag ze dat niet zelf doen. Je hebt een professioneel vertaler nodig die stempels mag zetten. Ook bankafschriften moeten worden vertaald, maar ze zijn vaak al meertalig.

De documenten die je moet aanleveren vraagt HA zelf om, in je immiaccount staat een lijst. Dan weet je dus precies wat ze willen zien.

Ja hoor hier kan ik wel wat informatie over geven, aangezien ik dit traject ook zelf doorlopen heb.

Wat @Red dust ook al zei: je hebt niet veel certificeringen of vertalingen nodig. Ik heb niks vertaald: geboorteaktes e.d. allemaal kopie van origineel gemaakt en niks geen certificering, zonde van je geld!! VOG bijvoorbeeld is inderdaad al deels in Engels, dus gewoon uploaden die handel, en je hebt dus GEEN professioneel vertaler nodig voor dit visum.

In ons geval waren onze whatsapp berichten en FB historie allemaal in het Engels dus ook hier was geen vertaling nodig, goede vraag of dit in het Nederlands wel zou moeten, maar ik denk eerlijk gezegd van niet want ze gaan echt niet je hele conversaties lezen, ze kijken alleen naar time and date stamps.


Het enige waar ze gecertificeerd om vragen zijn beiden jullie paspoorten, welke je dus door een NL notaris moet laten afstempelen, en evt Stat Decs van Australische familieleden die door een Australische Justice of Peace moeten worden afgestempeld. That's it! Bijvoorbeeld jullie eigen stat decs aangaande jullie relatie en historie etc kun je gewoon zelf ondertekenen met je eigen handtekening en datum en dat is voldoende. Voor de volledigheid: Bankafschriften en hypotheekdocumentatie hoef je dus ook niet te vertalen. Testament weet ik niet want heb ik zelf niet ingediend.

@Gijs (pron. Gidges) je bent al 6 jaar getrouwd, dan kun je meteen voor de 100 gaan (Permanent Resident) en hoef je dus niet eerst de Temporary 309 te hebben, je vraagt het aan via de 309 aanvraag en benadruk dat je langer dan XX jaar in een relatie zit/getrouwd bent en dien je bewijs in en hopelijk krijg je meteen de 100, want dit is echt vele malen minder stressvol dan een 309 kan ik je vertellen. Minimum hiervoor is 2 jaar in relatie waar jullie dus ruimschoots aan voldoen.

Verder vind je vraag mbt de health checks wel een interresante, je kunt het bij een arts (Dr Ritz) in Amsterdam doen, en kost je een uurtje en ik meen iets van 250 euro. Het is vrij basic, ze stellen wat vragen, prikken bloed, nemen je bloeddruk en maken een chest x ray dus stel je er ook niet teveel van voor.
Als je twijfelt kun je misschien zelf voor die tijd bij je eigen arts je bloedwaarden en bloeddruk laten nameten, en een chest x ray laten maken zodat je niet voor nare verassingen komt te staan nadat je visum betaald hebt. Als je al je documenten hebt geupload en hebt betaald krijg je na verloop van tijd een "request for more information" waarin ze om je health check en VOG vragen, dus geen reden om dit eerder te doen. Je health check wordt dan na een paar dagen automatisch in je account gekoppeld waar dan de resultaten voor jezelf inzichtelijk zijn.

Dit visum is overigens zeer makkelijk zelf te doen, als je gewoon de simpele stappen volgt. En als je er niet uit komt geef maar een brul dan helpt vast wel iemand je op weg.

Ik heb mij eigen table of content even toegevoegd met de opbouw en documentatie die ik gebruikt hebt, misschien heb je er iets aan als guideline?
 

Attachments

  • tableofcontent2.pdf
    41.8 KB · Views: 24
Last edited:
Ter aanvulling, want niet iedereens geschiedenis is hetzelfde. Je hebt WEL een beedigd/NAATI-vertaler nodig voor, bijvoorbeeld:

- echtscheidings/separatieakte voormalige relatie (zonder de voorzieningen die de exen getroffen hebben want dat is louter een privecontract )
- overlijdensakte van een overleden voormalig partner
- documenten m.b.t. alle kinderen uit huidige en voorgaande relaties
- huwelijksakte/samenlevingscontract bestaande relatie
- juridische veroordelingen
- testamenten
- medische verklaringen m.b.t. ernstige/chronische aandoeningen, vaccinaties
- in een enkel bijzonder geval: documenten/bewijzen/diploma's m.b.t. opleidingen en voormalige arbeidscontracten
 
Last edited:
Ter aanvulling, want niet iedereens geschiedenis is hetzelfde. je hebt WEL een beedigd/NAATI-vertaler nodig voor, bijvoorbeeld:

- echtscheidings/separatieakte voormalige relatie (zonder de voorzieningen die de exen getroffen hebben want dat is louter een privecontract )
- overlijdensakte van een overleden voormalig partner
- documenten m.b.t. alle kinderen uit huidige en voorgaande relaties
- huwelijksakte/samenlevingscontract bestaande relatie
- juridische veroordelingen
- testamenten
- medische verklaringen m.b.t. ernstige/chronische aandoeningen, vaccinaties
- in een enkel bijzonder geval: documenten/bewijzen/diploma's m.b.t. opleidingen en voormalige arbeidscontracten

Dit is correct. Goede aanvulling!
 
Last edited:
Hi,

De visum aanvraag doe je voor een 309/100. Niet afzonderlijk. Het is aan de Case Officer of op basis van je gegevens direct een 100 visum wordt toegekend, of je eerste een tijdelijk 309 visum krijgt. Getrouwd zijn gaf ook in mijn geval direkt een 100 visum wat een prettige verrassing was!

Een medische test vooraf lijkt mij ook niet handig. Ja, je kan de keuring doen, maar het is niet aan de keurende arts, maar aan de Case Officer om een beslissing te nemen. In dit forum zijn diverse verhalen van mensen met chronische aandoeningen te vinden.

Qua vertalingen heb ik weinig gedaan. Veel officiele documenten zijn tegenwoordig meertalig, inclusief een paspoort.
Ik heb wel een separaat document toegevoegd wat de diverse documenten bevatten; denk aan bankafschriften of gezamelijke rekeningen. Maar ik heb die niet laten vertalen.
Testament lijkt mij niet direkt nodig om de relatie aan te tonen.
 
Testament lijkt mij niet direkt nodig om de relatie aan te tonen.
Niet veel mensen zullen er een hebben, omdat 309's en 820's overwegend door jongere aanvragers worden gedaan. Jij en ik zijn daarin uitzonderingen. Bij ons was het onderdeel van overtuigend bewijs van de duur en de oprechtheid van de relatie. Het is zeker niet vereist, maar het helpt wel. Het wordt ook genoemd als evidence in de documentenlijst. Als je er een hebt, waarom niet gebruiken?
 
Dit is correct. Goede aanvulling!
Hi,

De visum aanvraag doe je voor een 309/100. Niet afzonderlijk. Het is aan de Case Officer of op basis van je gegevens direct een 100 visum wordt toegekend, of je eerste een tijdelijk 309 visum krijgt. Getrouwd zijn gaf ook in mijn geval direkt een 100 visum wat een prettige verrassing was!

Een medische test vooraf lijkt mij ook niet handig. Ja, je kan de keuring doen, maar het is niet aan de keurende arts, maar aan de Case Officer om een beslissing te nemen. In dit forum zijn diverse verhalen van mensen met chronische aandoeningen te vinden.

Qua vertalingen heb ik weinig gedaan. Veel officiele documenten zijn tegenwoordig meertalig, inclusief een paspoort.
Ik heb wel een separaat document toegevoegd wat de diverse documenten bevatten; denk aan bankafschriften of gezamelijke rekeningen. Maar ik heb die niet laten vertalen.
Testament lijkt mij niet direkt nodig om de relatie aan te tonen.
Niet veel mensen zullen er een hebben, omdat 309's en 820's overwegend door jongere aanvragers worden gedaan. Jij en ik zijn daarin uitzonderingen. Bij ons was het onderdeel van overtuigend bewijs van de duur en de oprechtheid van de relatie. Het is zeker niet vereist, maar het helpt wel. Het wordt ook genoemd als evidence in de documentenlijst. Als je er een hebt, waarom niet gebruiken?
Hi,

De visum aanvraag doe je voor een 309/100. Niet afzonderlijk. Het is aan de Case Officer of op basis van je gegevens direct een 100 visum wordt toegekend, of je eerste een tijdelijk 309 visum krijgt. Getrouwd zijn gaf ook in mijn geval direkt een 100 visum wat een prettige verrassing was!

Een medische test vooraf lijkt mij ook niet handig. Ja, je kan de keuring doen, maar het is niet aan de keurende arts, maar aan de Case Officer om een beslissing te nemen. In dit forum zijn diverse verhalen van mensen met chronische aandoeningen te vinden.

Qua vertalingen heb ik weinig gedaan. Veel officiele documenten zijn tegenwoordig meertalig, inclusief een paspoort.
Ik heb wel een separaat document toegevoegd wat de diverse documenten bevatten; denk aan bankafschriften of gezamelijke rekeningen. Maar ik heb die niet laten vertalen.
Testament lijkt mij niet direkt nodig om de relatie aan te tonen.
Bedankt allemaal, we zijn er mee bezig om alles te verzamelen om dit te vertalen en te verwerken.
Ben nu bezig met het maken van een fotoboek over ons samen en dit aan te vullen met text.
Ook zodat ze op bank afschriften terug kunnen zien dat we elkaar al zolang kennen en samenleven.
Mijn zorgen gaan wel over hoe eea met de kinderen zal gaan gezien die bij hun moeder blijven.
In het bijzonder over de financiële afwikkeling met mijn ex rondom de kids.
 
Mijn zorgen gaan wel over hoe eea met de kinderen zal gaan gezien die bij hun moeder blijven.
In het bijzonder over de financiële afwikkeling met mijn ex rondom de kids.
Hi Gijs,

Los van het emotionele aspect is dit een lastig punt en moet je je bewust zijn van de verschillen van Australia en Nederland ten aanzien van de alimentatie.
Ik weet niet of je partner alimentatie betaald...mijn onderstaande ervaring is dan wellicht goed om te weten.

In Nederland is het een 'bruto systeem'. De alimentatie ontvanger betaalt belasting over de ontvangen alimentatie. De alimentatie betaler kan de betaalde alimentatie aftrekken van het bruto inkomen.
In Australie is het een netto systeem. Het is een netto bedrag wat tussen betaler en ontvanger wordt verrekend en waar de belastingdienst geen partij is.

Wanneer je naar Australie verhuist, ben je dus de pineut want je zal het bruto bedrag dat je ex volgens de echtscheidingsovereenkomt dient te ontvangen, moeten betalen uit je netto salaris. Ook eventuele valutaschommelingen zijn voor eigen risico want je ex dient een vast Euro bedrag te ontvangen.

De bi-laterale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft geen clausules voor alimentatie.

Het is lastig om een gerechterlijke herziening van het alimentatie bedrag te bedingen op basis van je nieuwe inkomen en de fiscale behandeling van alimentatie. De rechter zal stellen dat je vrijwillig bent verhuist van NL naar AU en derhalve de consequenties t.a.v. alimentatie van te voren had moeten overwegen.

Mocht je weer willen weten, stuur dan maar een PM.
 
Back
Top