Permanent partner visa vanuit NL in 2014

Evenaar

New Member
Hi allen,
Op 10 Maart dit jaar heb ik mijn Australische permanente verblijfsvergunning gekregen. Omdat ik aan de info op dit forum zo veel heb gehad, wil ik graag bijdragen door mijn ervaringen te delen.

Over het algemeen vond ik het contact met de Australische ambassade heel professioneel en vriendelijk. Ter contrast: mijn partner was op dat moment bezig de Nederlandse nationaliteit te verkrijgen en de IND was gewoon zijn oncommunicatieve, onbehulpzame zelf :p. Onze aanvraag is naar de ambassade in Berlijn gegaan, hun partner migration FAQ was heel behulpzaam. Ook het partner migration boekje en de document checklist in form 47SP zijn niet onhandig. Wij deden dit allemaal vanuit onze woonplaats Amsterdam. Onze situatie was dat we elkaar eind 2008 hadden ontmoet, eind 2010 gingen samenwonen, eind 2013 visum aanvroegen. We kwamen 2 maanden tekort voor de drie jaar die je officieel in een de facto relatie moet zitten om direct naar het permanente visum te gaan. Maar dat was achteraf geen probleem.

TIJDSFRAME
7 maanden van verzenden tot goedkeuring


De tijdslijn was ongeveer als volgt:
Sept 2012 Informatie verzamelen over welk visum geschikt is, hoe het aan te pakken etc.
Jan 2013 Beginnen met bewijs verzamelen, ordenen, een tijdslijn van onze relatie gemaakt voor persoonlijke referentie, 1e drafts van persoonlijke statements geschreven. 1e keer formulieren invullen en info opzoeken die we nog niet wisten. 1e VOG aangevraagd (dit was eigenlijk te vroeg, raad ik niet aan)
Juni 2013 Samenlevingscontract laten vertalen, Statements geregeld van familie, 1e draft cover letter geschreven, bank statement van gezamenlijke rekening gevraagd, overzichten van onze aparte rekeningen aangevraagd. Aanvraag uittreksel geboorteregister van mij.
Juli 2013 Historisch uittreksel gba van ons beiden, kopieën laten certificeren. Bankrekeningoverzichten gehighlight. 1e inhoudsopgave gemaakt, 1e drafts van statements die bij de hoofdstukken horen. Pasfoto's laten maken.
Sept 2013 Laatste selectie gemaakt, cover letter pers. statements en "hoofdstuk statements" geperfectioneerd, inhoudsopgave gemaakt, alles uitgeprint, formulieren ingevuld.
11 Sept 2013 aanvraag op de bus
2 Okt 2013 email bevestiging van ontvangst
8 Nov 2013 email vraag om kopie sponsor's paspoort, en een medisch onderzoek + X ray
12 Oct (?) 2013 Medicals laten doen *
21 Oct (?) 2013
Kopie partner paspoort en nieuwe VOG op de bus **
10 Maart 2013
brief met goedkeuring visa subclass 100 (permanent) :D
15 Okt 2014 uiterste datum waarbij ik Australia in moet

* Je krijgt dan een pdf bij je email waarmee je een afspraak kunt maken bij een doktor. (Dr. Ritz in Amsterdam). Ik heb wat urine ingeleverd en ben doorgestuurd naar het ziekenhuis voor een bloedtest en Xray, waar je gelijk voor betaalt. Weer terug bij de doktor word je gewogen en een aantal vragen gesteld: dat is het dan. Even afrekenen en klaar. Ik ben er een ochtend mee bezig geweest.

** Ik heb ook een gecertificeerde kopie van mijn partner's paspoort opgestuurd, waar ze om gevraagd hadden. En ik heb hierbij een tweede VOG gedaan. Als ik dit niet had gedaan was de VOG waarschijnlijk ofwel vóór het einde van het traject "verlopen", of ik zou heel weinig tijd hebben om Australie binnen te gaan. (Blijkbaar kiezen ze de uiterste datum gebaseerd op één jaar na ofwel de police check of je medicals) Ik weet niet of dit uiteindelijk echt een probleem was geweest maar ik wilde toch het zekere voor het onzekere nemen.

Ik kreeg geen email bevestiging van ontvangst van de medische onderzoeken etc., ik heb ze gemaild in Februari en kreeg een week later antwoord dat ze het allemaal goed hadden ontvangen.

DE AANVRAAG
Licht gecensureerde en geannoteerde inhoudsopgave


Zie voor je een dik pakket losse papieren. Voorop een cover letter, daaronder een table of contents, allebei op blauw papier. Vervolgens had ieder in de TOC aangegeven hoofdstuk ook een blauw papier, met waar nodig daarop een statement dat aangaf wat de inhoud en relevantie van de stukken in dat hoofdstuk was. Losse kaarten e.d. zaten waar nodig in plastic mapjes om ze bijeen te houden. Ik heb deze indeling min of meer overgenomen van iemand op een Engelstalig forum die vanuit de UK naar Australië ging. Mijn commentaar is in italics geschreven.

In de cover letter leg ik uit voor welk visum we gaan, end dat we graag in aanmerking wilden komen voor het overslaan van 309 visa en gelijk naar 100 wilden gaan.

Table of Contents

1) The Applicant
- Completed form 47 SP
- Credit card authorisation form

2) Proof Of Identity
- 4 recent passport size photographs
- Certified copy of passport
- Certified copy of birth certificate
Certified copies hebben we bij de gemeente laten doen, soms weten ze even niet wat het is maar doorzetten ;P

3) Character
- Completed form 80
- Police check

4) The Sponsor
- Completed form 40 SP
- Stat. Dec from sponsor's mother concerning accommodation in Australia
De sponsor moet aangeven voor accommodatie te kunnen zorgen. We wonen allebei in NL, dus we hebben zijn moeder laten beloven dat we bij haar mogen wonen als we niets kunnen vinden :p

5) Evidence Of Sponsor’s Identity & Status
- 2 recent passport size photographs
- Certified copy of full birth certificate
Hierbij had dus ook een gecertificeerde kopie van zijn paspoort moeten zitten, want daar werd later om gevraagd.

6) History Of Relationship
- Statement Sponsor
- Statement Applicant
- Time Line of relationship
De Time line heeft mijn partner gemaakt van onze eerste tijdslijn die we als hulpmiddel voor onszelf hadden. Dat was heel handig: raad ik aan.

7) Photographs
In Berlijn willen ze er niet meer dan 10, veel van deze foto's kwamen van Facebook, dan heb je ook gelijk een datum.

8) Financial Aspects Of Relationship
Statement (explaining the following supporting documents)
- Bank transactions between ourselves
Alles black-out behalve de relevante regels. Ik maakte iedere maand het geld voor de huur naar mijn partner over b.v. en als we op vakantie gingen verrekende ik dat vaak achteraf.
- Evidence of joint bank account
- Dutch tax office website
- preliminary tax return Eva 2011
- tax return printout Craig 2012
Deze laatste items waren om aan te geven dat we belastingpartners waren. We hadden hiervoor ooit een samenlevingscontract, maar dat had ik onder het kopje "nature of the commitment" geschaard. Dit waren 2 documenten waarop toevallig de belastingpartner stond aangegeven. Ik had er ook een stukje tekst van de engelse website van de belastingdienst bijgedaan waarop de voorwaarden voor belasting-partnerschap stonden aangegeven. Ik denk achteraf dat dit misschien een beetje overkill was :p

9) The Nature Of Our Household
Statement (explaining the following supporting documents, outlining how the housework is distributed)
- Statement huisgenoot partner
Hij gaf aan dat ook voordat we officieel gingen samenwonen, mijn partner en ik eigenlijk al een gedeeld huishouden hadden.
- Excerpt registration applicant
- Excerpt registration sponsor
Het internationale uittreksel is fantastisch, want je hoeft het niet nog eens te laten vertalen. Het internationale historische uittreksel gba is nog beter. Het geeft aan op welke adressen je allemaal hebt gewoont. Als je er een van beide partners hebt, geef je mooi aan hoe lang je officieel samenwoont. Soms doen ze bij de gemeente net of het niet bestaat. Vriendelijk blijven lachen en aandringen: Het bestaat!
- Mutual friend facebook message
Een vriend uit Australie kwam "bij ons" logeren, nog voordat we officieel samenwoonden, uit zijn facebook bericht van rond die tijd werd duidelijk dat hij het zag alsof we samenwoonden.

10) The Social Context Of Our Relationship
statement (explaining the following supporting documents)
- Evidence of joint travel
We konden bijna geen vliegtickets meer vinden door verandering van email adressen
- Co-op joint participation statement
- Coaching joint participation statement
We hebben voor de joint participation statements gewoon zelf statements geschreven uit naam van de organisaties en die door iemand van daar laten ondertekenen en op hun briefpapier laten printen.
- Print out of shared facebook history
Ga naar de pagina van je partner, klik op "…" en klik "see friendship"
- Correspondence to/about both of us
Hadden we ook niet zo veel van, maar wel wat facebook messages en brieven e.d.
Ze geven op de website van Berlijn aan dat ze niet de inhoud van allerlei privé berichten willen/hoeven lezen. Dus je kunt ook alleen relevante dingen laten zien en de rest censureren.


11) The Nature Of Commitment To Each Other
Statement (explaining the following supporting documents)
- early card and gift to each other
Dit was aan het begin van onze relatie, mijn partner had mij meegevraagd naar Australie.
- Translated cohabitation agreement
Het enige dat we hebben laten vertalen, samenlevingscontract. Er stond verder niets spannends in maar we dachten dat het vreemd zou zijn om het niet te vertalen.

Hopelijk heeft iemand hier iets aan!
 
Last edited:
Wat een geweldig goed overzicht waar ik zeker wat aan heb.

Interessant om te lezen dat je direct subclass 100 kan krijgen. Wij wonen sinds begin 2011 samen in Nederland, dus wellicht dat ik daar ook voor in aanmerking kom! :)

Zelf doe ik alles electronisch via Immi Account en stuur ik in beginsel geen fysieke documenten op, maar alles gescand. Tegen de tijd dat ik alles verstuur zal ik ook mijn indeling doorgeven.
 
Evidence of joint travel
We konden bijna geen vliegtickets meer vinden door verandering van email adressen..

Je kunt gewoon foto's gebruiken van die reizen om aan te tonen dat je samen vakantie gevierd hebt. Veel voor de hand liggender.
 
Back
Top