Hoi allemaal,
ik ben nu bij het punt beland dat ik diploma's en certificaten moet certificeren en e.e.a moet gaan vertalen. Nu zit ik met de volgende vragen:
1. ik heb mijn diploma's en certificaten gekopieerd en die laat ik certificeren bij de notaris. Tot zover denk ik geen onduidelijheden.
a. moeten de cijferlijsten ook gekopieerd worden en gecertificeerd?
2. huwelijkakte en geboorte bewijs kan ik die in het engels bij de gemeente halen? en moet ik die dan ook certificeren?
3. ik lees veel over vertalingen.
a.waarvan moet er allemaal vertalingen zijn.
b. wat moet er in staan.
c. moeten die bij de rechtbank bestempeld worden?
d. kan ik de vertalingen niet zelf maken en door een beëdigd vertaler laten nakijken en goedgekeuren?
e. moeten de vertalingen alleen gecertificeerd worden door de notaris als ze gekopieerd zijn?
ik hoop dat mensen die eerder met dit soort zaken te maken hebben gehad mij op weg kunnen helpen.
groetjes pascale
ik ben nu bij het punt beland dat ik diploma's en certificaten moet certificeren en e.e.a moet gaan vertalen. Nu zit ik met de volgende vragen:
1. ik heb mijn diploma's en certificaten gekopieerd en die laat ik certificeren bij de notaris. Tot zover denk ik geen onduidelijheden.
a. moeten de cijferlijsten ook gekopieerd worden en gecertificeerd?
2. huwelijkakte en geboorte bewijs kan ik die in het engels bij de gemeente halen? en moet ik die dan ook certificeren?
3. ik lees veel over vertalingen.
a.waarvan moet er allemaal vertalingen zijn.
b. wat moet er in staan.
c. moeten die bij de rechtbank bestempeld worden?
d. kan ik de vertalingen niet zelf maken en door een beëdigd vertaler laten nakijken en goedgekeuren?
e. moeten de vertalingen alleen gecertificeerd worden door de notaris als ze gekopieerd zijn?
ik hoop dat mensen die eerder met dit soort zaken te maken hebben gehad mij op weg kunnen helpen.
groetjes pascale