All things funny about Oz

Red dust

XPdite Sponsor
Ik open maar een nieuw draadje hier met allerlei grappige dingen over Australie. Dat kan van alles zijn, van uitdrukkingen en slang tot gewoonten. Kom maar op.

Directe aanleiding vandaag is dat ik met de Olympics af en toe moet opzoeken welke sporters winnen of verliezen als ik lees over de Olyroos, Opals of Boomers…. Ik vond een lijstje op wikipedia met alle nicknames voor onze teams: https://en.wikipedia.org/wiki/Australian_national_sports_team_nicknames
 
Ik vind de wheelabies voor de rolstoel rugbyers wel leuk, alleen dan jammer dat het de onofficiële benaming is. De rest maakt het allemaal nodeloos ingewikkeld imo.
 
#census...?

Gisteren kwam er een auto naar beneden (dat gebeurd maar zelden hier) Komt er een mannetje uit stappen die de census papieren af komt geven (en heel heel duidelijk maakt dat hij niets met de census zelf of de regering te maken heeft :D)

Beetje gek is het wel ;)
 
Hebben jullie de census advertentie gezien? very timely! Als je nu al weet waar je op de census dag bent, mag je de census enquête eerder invullen. Een behoorlijk aantal mensen weet vrij zeker dat ze dan thuis zijn! 😂
 
Toen ik in 1986/1987 met mijn oma op bezoek ging bij haar broers, vertelde mijn tante een vermakelijk verhaal over het kopen van een bed…ledikant…..(effe uitspreken en in het Engels denken), en dat je dat woord, of het woord ‘douche’ beter niet kan gebruiken 🤣🤣. Mijn oma bestelde een keer in haar beste Engels (schat dat ze was) een koffie met Room, de kamer heeft ze er toch niet bijgekregen en mijn biefstuk kreeg ik gelukkig ‘rare’ vond ik toen heerlijk) en niet ’raw’, ach…een kleinigheidje heb je al gauw toch?
 
Yep, mijn moeder heeft vergelijkbare fouten gemaakt toen ze hier in 1960 kwam wonen. Zo vroeg ze een kruidenier om ‘basterd sugar’ en vertaalde ze bruine kant als ‘chocolate ….’. En ze begreep ff niet waarom de verkoper zo moest lachen.
 
Yep, mijn moeder heeft vergelijkbare fouten gemaakt toen ze hier in 1960 kwam wonen. Zo vroeg ze een kruidenier om ‘basterd sugar’ en vertaalde ze bruine kant als ‘chocolate ….’. En ze begreep ff niet waarom de verkoper zo moest lachen.
Zo leuk die uitspraken, als ik me meer herinner, schrijf ik het op. Basterd sugar, die is echt leuk. bij mijn familie (of eigenlijk ooms en tantes van mijn vader) was dat in de jaren ‘50.
 
Dusssss…niet zeker of jullie deze Australische uitdrukking kennen (vast wel, denk ik). in een teamapp van mijn werk (selectief groepje haha) hebben we deze als profielfoto. Dan snap je wel, dat het op ons werk niet so geweldig is op het moment. Maar ok, ik hou van schilderen, beetje fröbelen en heb deze koe gecombineerd met DILLIGAF. Zo kijkt ie toch? 😅🤣🤣🤣. Sorry, don’t want to offend anyone hey 😇.C7ED428D-B0CA-47AC-9C67-AE2DCE5B3A1E.jpeg
 
Oké deze moest ik wel even Googlen ☺️.
Dit weekend andere geleerd: brolly.
We zaten met enkele mensen buiten toen het begon te regenen....
 
Last edited:
Brolly…nope, die kende ik nog niet, keep ‘m coming, zo leer ik gelijk wat bij.
 
Brolly. zekers. Ik heb een Western Australian schoonzus. Die is een wandelend Dinkum Dictionary 😁.
 
Brolly, is dat niet gewoon Engels?

Yep,

Definition of brolly​

chiefly British
: UMBRELLA
Je moet ook verder googlen hè: als de Britten het gebruiken is het ook slang. En laat Britten nu ook naar Australië moven at one point in history...So now it’s part of the ‘official’ Aussie slang 😉
Maar you’re right: het was een (ex) Pom who used it
 


OFX
Back
Top