LaStaVaZa Ronald

Ik moet ook nog langs de notaris deze week. Waar zijn jullie geweest en wat koste dat als ik vragen mag? Thnx!
Hey, ik heb toentertijd anotaris in Bunnik gebruikt, als je aangeeft dat je het exact hetzelfde wilt hebben als ons (evt wil ik je in een PM wel onze achternamen geen) dan moet het goed gaan. Uiteindelijk waren zij in de regio Utrecht het goedkoopste.
 
Thnx! Maar had net vandaag bedacht dat ik eigenlijk maar 1 vel hoef te legaliseren (er staat bij mij alleen bij copy paspoort legaliseren) dus ik weet niet zo goed waarom iedereen alles laat legaliseren? Of heb ik het allemaal niet goed doorgelezen?
ik had er eentje in Utrecht, en voor 3 a 5 vellen rekenen ze 30E. Best netjes leek me aangezien een andere die ik belde E20 per vel rekent.
 
Hey Yuud, ik weet even niet zo goed welk visum jij aanvraagt, maar misschien dat het daar ook mee te maken heeft. Ik hoef voor m'n partner visum ook niet echt kopieën te legaliseren. Alleen die van mijn paspoort en dat kunnen ze heel mooi op het gemeentehuis.
 
Ik ook een partnervisum!
Maar ik heb gemeentehuis Utrecht al gebeld en ze zeiden tegen mij dat ze dat niet doen. Ik zie dat jij ook in Utrecht woont heb jij het daar al laten doen dan?
Ik heb ook niets laten vertalen, gewoon zelf er dingen in t Engels bij geschreven, jij wel? Hoe ver ben je met de aanvraag? Ik wil m deze week de deur uit doen. Nu met laatste kleine dingetjes bezig.

@ronald: sorry voor de vervuiling van jouw Lastavaza. Ik zal deze week echt een eigen aanmaken!
 
Hi Magriet, Nav jouw post gemeentehuis opnieuw gebeld, en voor 11E doen ze het wel! Ik noemde het steeds legaliseren bij hun en dat kennen ze gewoon niet.... Gewaarmerkte kopie en dan doen ze het :)
Thnx!
 
Haha ja mooi is dat, fijn dat ze altijd zo goed voor je meedenken :p. Ik had daarvoor ook online een afspraak gemaakt en het hoorde thuis onder 'Legalisatie handtekening'. Aan de balie kon ik nog kiezen uit een Nederlandse of een internationale volgens mij...
En ik heb een afschrift van mijn geboorte akte aangevraagd in Hengelo, daar ben ik geboren.
 
Het is al weer even geleden dat ik wat van me heb laten horen. Ook ben ik de laatste maanden niet actief meer geweest op het forum. Ergens ook wel een bewuste keuze geweest van mezelf, om even afstand te nemen en pas op de plaats te maken. Het ging allemaal wel even heel erg snel. Je komt terug van een heerlijk reis Down Under, ontdekt dit forum, bezoekt een beurs en zit dan echt in een bepaalde flow. Mede ook door de verhalen op het forum. Je wilt niets liever dan zo snel mogelijk weer terug.

Nu ben ik inmiddels wat verder en heb voor mezelf ook even de rust gevonden om alles te laten bezinken. Dat heeft mij in ieder geval wel goed gedaan. Al heeft dat de situatie niet veranderd, sterker nog, de wens om voor een visa in aanmerking te komen is eigenlijk alleen maar toegenomen. Ik ben er achter gekomen dat ik toe ben aan een nieuwe uitdaging, en waarom zou die niet in Australië liggen?

Eerder deze week heb ik dan de eerste stap ook gezet. Een online application bij Vetasses, de instantie die mijn skills zal toetsen en tevens een advies zal opstellen voor DIAC, om punten te vergaren voor de GSM Points test. Binnen nu en (inmiddels) 55 dagen zal ik per post overige documenten moeten versturen (gecertificeerd en vertaald, denk aan een cijferlijst, diploma, c.v., werkgeversverklaring, loonstrook en alles meer). Het is nu echt begonnen!!

Als iemand nog tips heeft over documenten, hoor het graag.
 
Ben er inmiddels achter dat mijn gemeente ook gewaarmerkte kopieën kan afgeven, altijd handig. Misschien dat ik iets over het hoofd zie, en hoop dat jullie kunnen aanvullen mocht het nodig zijn. Als ik de volgende documenten opstuur, is dat dan voldoende?
* kopie van paspoort gegevens
* 2 recente pasfoto's
* kopie van diploma (tevens vertaald, al heb ik ook een Engels document met de bachelor titel...is dat al voldoende?)
* cijferlijst + gevolgde vakken (vertaald)
* loonstrook (zit al 10 jaar bij dezelfde werkgever, heb nog mijn eerste en laatste loonstrook)
* werkgeversverklaring (in het Engels)
* c.v. (uiteraard ook in het Engels).

Mis ik nog wat??
 
Ziet er al aardig compleet uit. Het kan zijn dat de vertaling van je diploma alleen niet voldoende is, maar dat je ook de inhoud van de vakken door moet geven. Maar je kunt natuurlijk ook erop gokken dat ze dit accepteren. Uittreksel geboorteregister van de gemeente waar je bent geboren is misschien ook nodig.

Succes!
 
Het liefst heb ik dat alles natuurlijk wordt geaccepteerd. Mocht dat niet zo zijn, krijg ik dan een bepaalde termijn om alsnog aanvullende gegevens in te sturen?
 
Echt ervaring heb ik er niet mee, maar het lijkt me dat als ze meer informatie willen, ze je een bericht sturen. Op de site van de Vetassess, waar wij vorig jaar mee te maken hadden stond op een gegeven moment ook dat ze geen extra informatie nodig hadden. Ik heb het idee dat het ook wel scheelt wie er toevallig jouw 'case' behandelt. Je kunt geluk hebben. Maar je moet er natuurlijk geen rommel van maken. Zorg dat je je er goed in verdiept voordat je het opstuurt.
 
Hoewel er nu enigszins een soort van druk van de schouders is, komt stiekem toch een beetje stress om de hoek kijken. Dat zit hem meer in het gegeven dat ik straks mijn lot in de handen van een instantie leg, aan de andere kant van de wereld. Toch wel een gek idee. De stress zit hem voornamelijk ook wel of de juiste documenten zullen worden aangeleverd, op de juiste wijze gecertificeerd zullen zijn en of mijn c.v. voldoende aan zal slaan. De laatste keer dat ik dat heb gedaan is inmiddels ook ruim 10 jaar geleden. Voordeel is wel, dat het scheelt in verzamelen van informatie. Wat ik begreep is dat men informatie wenst van werkgevers van de afgelopen 10 jaar.

Mijn werkgever verleent ook alle medewerking, en zullen mij steunen daar waar het kan. Heeft iemand enig idee of er op het www een standaard werkgeversverklaring is te vinden, die zou kunnen voldoen? Of eigen ervaring? Reacties zijn vooral positief, zowel op het werk als bij de vrienden. Ergens wel weer een geruststellende gedachte. Is toch een mooi eventueel vakantieadres aan de andere kant van de wereld :)
 
Gisteren mijn c.v. vertaald en naar oom en tante gestuurd. Die wonen immers aan de andere kant van de wereld en hen gevraagd er eens naar te kijken. Of de opbouw in orde is, taaltechnisch correct en het verzoek of ze tips hadden. Enthousiast als dat ze zijn laten ze ook mijn nicht er naar kijken en hun buurman. Dat laatste is best gunstig, omdat die nu net dat doet wat ik hier in Nederland doe. En dan ook zeker zal kunnen aangeven wat zeker vermeld dient te worden in relatie tot het beroep.

*droommodus aan* Het zou zomaar kunnen zijn dat mijn vers van de pers c.v. begin kan zijn van een aanvraag tot werkgeversvisa, en ik daarbij ineens heel dichtbij familie kom te wonen. Die mij tijdelijk onderdak kunnen bieden en ik vandaar uit verder kan kijken naar eigen woning *droommodus uit*
 
Back
Top