Sacha
Ass. Perth Promotor
Heb mij gisterenavond weer enorm verbaasd over de kennis van het Engels van sommige mensen. JOngetje mocht een uil inzetten en kreeg daardoor hulp van zijn vader bij het beantwoorden van de volgende vraag: Hoe vertaal je "hun" in de zin hun bus was te laat: "..." bus was too late. Jongetje antwoord "There", is nog een begrijpelijk vergissing van een VMBO brugklasser. Maar de vader antwoord: "toe leed"..... Mag dus ook terug naar school....En het zinnetje mag worden opgenomen in "I always get my sin" :grin:
Edit: Een uil is inderdaad een hulplijn, samen maakten ze de mooie zin "There bus was toe leed"!
Edit: Een uil is inderdaad een hulplijn, samen maakten ze de mooie zin "There bus was toe leed"!