Nou, aan mijn fiets geen chloor! Ik vind het trouwens ook niet te pruimen. Veel keukens hier hebben een aparte drinkwaterkraan (met een filter), dat is ook niet voor niets. Wij gebruiken al jaren een Brita-filter, maar over een paar weken krijgen we een nieuwe keuken en daar laten we een drinkwaterkraan in installeren. Mariekske, de meningen of chloor slecht voor je lijf is, lopen nogal uiteen. Ik zelf weet wel dat ik, sinds m'n hartproblemen begonnen, beter kan ademhalen in een douche zonder chloor.
Speciaal voor Jolanda, uit het boek 'Red Herrings and White Elephants - the origins of the phrases we use every day', by Albert Jack:
"
Raining cats and dogs.
There are several suggestions for the origin of this phrase, one alluding to a famous occasion when it actually rained frogs. Apparently many were lifted into the air during a howling gale and then dropped to the ground around startled pedestrians. Cockney rhyming slang then substitued 'cats and dogs' for 'frogs'.
But I prefer the ancient nautical myth, which led sailors to believe that cats had some sort of influence over storms. According to the Vikings dogs were also a symbol of storms and they always appear in illustrations and descriptions of their own Norse god of storms. (Odin, father of Thor, was the god of thunder and is described as an old bearded man with one eye who wore a cloak and wide-brimmed hat. Many claim he was the inspiration for JRR Tolkien's character Gandalf in
The Lord of the Rings). Because of this connection, ancient mariners believed that when it rained it was the cats who caused it, and when the gales appeared they were brought by the dogs, leading to the phrase 'raining cats and dogs'.
The phrase first appeared in literature in 1738 when Jonathan Swift wrote in his book
A Complete Collection Of Polite And Ingenious Conversation, 'I know Sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs'. In 1653 Richard Broome wrote in his play
City Wit, 'It shall rain dogs and polecats', suggesting he too alluded to the old nautical tales."
Leuk hè
Groetjes,
Irene