Catkin's nieuwe weg naar Australië

Catkin

XPdite Sponsor
Aangezien ik nu toch echt de knoop wel heb doorgehakt, begin ik dit topic al. Hoewel er nog weinig te melden heb, wat betreft de stand van zaken, vind ik het wel leuk om het verloop zo bij te houden van het prille begin tot het bittere einde. Ik kan dan ook gelijk al mn vragen ergens kwijt, want die kan ik dan gewoon overzichtelijk in mn eigen topic houden...

Op dit moment ben ik bezig met het verzamelen van gegevens voor de skills assessment. Aangezien ik de SPH heb gedaan moet ik alles netjes opsturen naar de AASW.
Ik ben nog allemaal aan het uitzoeken wat ik op moet sturen. Zoals ik nu heb begrepen mn diploma's (ik heb ook een bachlor's degree in het engels dus dat scheelt), werkgeversverklaringen dat ik minimaal 3 jaar werkervaring heb en een engelse beschrijving van mijn werkervaring (mijn taken en verantwoordelijkheden), eventueel gevolgede cursussen en uitleg over mn opleiding en alle vakken...
Iemand die nog iets weet wat ik ben vergeten????

Maar goed ik ga jullie het komende jaar op de hoogte houden. Ik hoop dat ik alles eind van volgend jaar afgerond heb. Mn planning is om de skills assessment eind oktober op te sturen, om in November mn IELTS te halen en hopelijk begin van het nieuwe jaar mn visum aanvraag te doen...
 
Hi, ook al heb je nog niet veel te melden, het is toch leuk dat je alvast alles met ons wilt delen. We zitten toch allemaal in het zelfde schuitje.
Wij wensen je veel geluk en succes.

Groetjes van Rob en Jiolanda  :up:
 
Dus als ik het goed begrijp moet ik met mijn sph diploma niet op social work kijken, maar voor welfare work...????
 
Hai Femke,

Allereerst welkom op het forum en succes met je plannen. :hi:

Dit is een antwoord op een vraag van je in een ander draadje, maar als ik het zo lees moet je Academic IELTS doen en geen General.
Kon zo ff snel het draadje niet meer vinden.
Pakketje is onderweg hoor!

Mariette
 
Ik had gehoopt general, dara mijn talenknobbel niet zo groot is. Hmmm en wat betreft mn diploma.

Wat betreft mn studie. Ik heb al een engels talig diploma een bachelor degree in social pedagogical work... En in kleine lettertjes dat het een bachelor in social work is. Ik stuur wel even een mailtje aan bijde instanties met de werkvelden waar ik in kan werken en naam van de opleiding. Dan hoor ik wel wat het is.
 
[quote author=kallie link=topic=5453.msg68843#msg68843 date=1156403505]
Hai Femke,

Allereerst welkom op het forum en succes met je plannen. :hi:

Dit is een antwoord op een vraag van je in een ander draadje, maar als ik het zo lees moet je Academic IELTS doen en geen General.
Kon zo ff snel het draadje niet meer vinden.
Pakketje is onderweg hoor!

Mariette
[/quote]

Dank je.
Ik heb net een mailtje gestuurd naar bijde instaties (zowel die van social als die van welfare worker). Ik heb namelijk ook een engelstalige beschrijving van waar je met een sph allemaal kunt werken. Dat heb ik kort over getypt smaen met de naam van mijn diploma. Hopelijk krijg is spoedig bericht (alhoewel ik toch nog niks kan insturen haha).
 
De AIWCW vindt mijn beroep meer welfare work, terwijl de AAWC de opleiding bachlor of social work, social work vind... Maakt het naderhand nog uit, door wie ik de skills assessment laat doen? Weet iemand dit? Anders stuur ik het voor de zekerheid gelijk naar Aiwcw
 
Ik had haar eerder al een berichtje gestuurd en nu dus ook nog gemaild. Ik merk het wel.
 
Ben nu toch ook maar de van de spw aan het vertalen (omschrijving). Deze doe ik wel mionder uitgebreid, want ik krijg hiervoor geen hulp van mn school. Maar goed, wie weet waarvoor het goed is. Ik heb daar nl ook wat deelcertificaten gehaald. Kan ik gewoon eerst laten certificeren (kopieen) en dan deze kopieen laten vertalen?
 
Ja, de gecertificeerde kopieen worden dan door de vertaalster vastgehecht aan de vertaling waardoor ze beiden 'gecerificeerd' zijn.
Heb je al een vertaalbureau, anders kan ik je er eentje aanbevelen, die het keurig aflevert op speciaal papier en geen dingen vertaalt die er niet toedoen.
is ook niet te ver bij jou vandaan als ik het goed heb.

Mariette
 
Wij hebben alles bij Papyrus in Leiden laten vertalen.
http://www.papyrusvertaalservice.nl/
Zijn wij zeer tevreden over.
Succes, Mariette
 
Hoi CJ en alle andere geinteresseerden! Voor degene die meer info willen, heb al wat antwoorden en info in "engelstalig vakkenpakket SPH poeh poeh" gezet (onder skilled migration), lees dit topic vandaag voor de 1e x! Goete luk!
 
O ja, en als je je assessment naar AASW stuurt (zou ik wel doen als eerste), sturen ze deze kosteloos voor je door naar de AIWCW! En blijft het nog steeds 1 assessment en geen 2! Ben erg benieuwd hoe t je gaat lukken met assessen van je MBO SPW diploma. Misschien kan ik daar wel iets van leren...! Wie weet verschilt dit namelijk meer van sociaal werk ipv welfare werk volgens de Ozzie normen! :up:
 
Is er nog verschil in werk krijgen, dat je liever was assesst als Social worker? En hoe lang heeft je assessment nu geduurt (met doorsturen?)
 
Hi Cajendra,

Weet ook niet precies t verschil tussen sociaal en welfare work helaas, denk dat sociaal ped. werk zowiezo verschilt op punten van nederland, welke weet ik helaas niet precies. Volgens mij neigt Welfare work meer naar Maatschappelijk werk? Dus ook meer 1 op 1? Voor dat ik de assessment deed, ging ik ervan uit dat ie zou worden gezien als sociaal werk, maar wist ook via Hilegien dat zij ook met haar diploma door de AASW werd doorgestuurd naar de AIWCW. Maar wij zijn wel veel langer geleden afgestudeert dus t zal bij jou echt aan je vakkenpakket liggen. Ben erg beniwud ook naar het verschil tussen soc. en welf. work, moet misschien maar eens meer gaan kijken op de websites van de AASW en AIWCW. Hoe lang t bij mij duurde nadat t was doorgestuurd? Ik geloof niet al te lang, week of 4? (maar de totale tijd dat ik eraan begonnen ben en totdat ik t goedgekeurd werd is ong een maand of 5) aIk moest nl steeds weer opnieuw verdere info opsturen en dat duurt dan weer ruim een week... Zal t een ander xtje even beter opzoeken, moet naar die arbeit! Succes nogmaals met je vertaalwerk! Grts, Mariekske
 
Vandaag of morgen ga ik een afspraak maken om gecerticieerde kopieen te laten maken voor mijn skills assessment. Omdat ik niet steeds aanvullingen wil sturen vroeg ik me af of ik meer moet kopieren als al mn diploma's en certificaten (mijn werkervaring en taken krijg ik van instellingen in het engels aangeleverd, hoop ik, dus die hoeven niet gekopieerd te worden)...

Ik weet dat ik het al vaker heb gevraagd, maar ik wil het eiogenlijk ineens goed en compleet opsturen.
 
Back
Top