TRA

Maandag krijg ik mijn vertalingen terug, dus ik zie dan wel wat hij wel of niet vertaald heeft :) En ik kan altijd nog terug naar de notaris..

Grtz Tanne
 
Hallo mensen :up:

Moet een vertaler eigenlijk beedigd zijn om een diploma of document te vertalen?
Zo ja moet hij dan ook het vertaalde document of diploma beedigen, want dit kost namelijk extra geld zo,n €0,05 :-o per woord en dat is weg gegooid geld als het niet nodig is snappie! :-(

b.v.d marc-el
 
Voor vertalingen volg het volgende draadje: http://www.xpdite.net/forum/index.php?topic=824.msg6343#msg6343
 
Jeroen, ik mag hier toch nog wel op reageren?  :lol: :lol:

marc-el....De vertaler of vertaalster moet inderdaad beedigd zijn. Dat betekent dat hij of zij bekend moet zijn bij de rechtbank van haar "district".

De vertaalster waar ik het heb laten vertalen vroeg toen 0,14 euro per woord. Om het echt officieel te maken heeft ze toen ook nog een stempel van haarzelf er opgezet....volgens mij was dit de zogenaamde apostillestempel....

Volgens mij kun je een document niet beedigen, alleen maar een persoon. Hij of zij bedoelt waars. een apostillestempel plaatsen op het document. Maar het is van den gekke dat hij voor het zetten van het stempel 0,05 euro per woord vraagt....
 
[quote author=Maluka link=topic=1545.msg14757#msg14757 date=1115821885]
Jeroen, ik mag hier toch nog wel op reageren?  :lol: :lol:

marc-el....De vertaler of vertaalster moet inderdaad beedigd zijn. Dat betekent dat hij of zij bekend moet zijn bij de rechtbank van haar "district".

De vertaalster waar ik het heb laten vertalen vroeg toen 0,14 euro per woord. Om het echt officieel te maken heeft ze toen ook nog een stempel van haarzelf er opgezet....volgens mij was dit de zogenaamde apostillestempel....

Volgens mij kun je een document niet beedigen, alleen maar een persoon. Hij of zij bedoelt waars. een apostillestempel plaatsen op het document. Maar het is van den gekke dat hij voor het zetten van het stempel 0,05 euro per woord vraagt....
[/quote]

Een apostille betekend niet meer dan dat de handtekening van de beedigde persoon gedeponeerd is bij de rechtbank in het desbetreffende district. De apostille verifieerd de handtekening en geeft dus aan dat deze echt is.
Je kunt ook met de vertalingen (wel in laten binden, zodat het één pakket is, anders moet je voor ieder document een apostille halen) zelf naar de rechtbank in het district van de beedigde vertaler gaan en een apostille halen.
Wij hebben dit ook gedaan en moesten hiervoor Eur. 15.00 per stuk betaald.
Dus wanneer de vertalingen ingebonden zijn betaal je eenmalig Eur. 15.00

Wanneer je dus meer dan 300 woorden (waar je al gauw aan komt) te vertalen hebt zou ik dus absoluut geen Eur. 0.05 per woord betalen, maar zelf naar de rechtbank gaan.

Succes ermee.

Groetjes,
Brit
 
hallo mensen hoe is het?

Ik heb even jullie hulp nodig?
ik heb de benodigde papieren voor de tra en ook mijn brieven van mijn werkgever pasfoto's ,etc dus alles wat op het tra formulier staat.
maar nu is m,n vraag :| is er iets wat jullie weten wat ik niet weet, wat ik eventueel, nog vergeten ben wat niet op het tra formulier staat, maar waar ik zeker aan moet denken :-o

b.v.d marc-el :up:

p.s.  moet je alle documenten (dus alles wat je mee zend)  door een notaris late tekenen?
 
Hoi Marcel

Brief van je werkgever hoef je niet te laten certificeren! Schrijf je email adres even op een apart a4 tje want daar vragen ze ten opzichte van andere afdelingen niet om!

Groetjes Sander :up:
 
hallo beste mensen,

Ik zou ook graag wat cirtificaten meezenden van cursussen die ik van mijn baas moest volgen. het brengt  volgens mij geen extra waarde maar kan ik het beter toch doen? en moeten die dan ook door een notaris getekend zijn?

Hoe lang hebben jullie moeten wachten voor de ielts test te kunnen doen?
en hoe is het gegaan met de medische keuring?

ik ga mijn tra binnen 4 weken op sturen heb ik dan nog tijd genoeg voor alles (medische en ielts test)?

b.v.d marc-el :up:
 
Hoi Marcel

Ik denk dat je certificaten niet echt een meerwaarde leveren aan je beoordeling( mijn persoonlijke mening ), ze kijken echt naar je opleidingen. Je opleiding is goed of niet goed. Het scheelt ook een hoop kosten want als je ze wel mee stuurt zul je ze ook zeker moeten laten vertalen. Wij hebben 6 weken moeten wachten op de uitslag (priority). Voor je skill assesment heb je niet je ielts of medische keuring nodig,die is pas nodig voor je echte visum aanvraag.

Groetjes Sander :up:
 
Ha die sander,

ik stuur ze denk ik toch mee op want het zijn certificaten waaruit blijkt dat ik nog steeds bij leer over mijn vak,  en zoveel tekst staat er toch niet op, maar toch bedankt.

p.s. ik en mijn vriendin zitten ons af tevragen zit jij er al of zo ( australie)?
 
Hoi Marcel.

Gewoon doen. Ik heb toen ook op advies van mijn agent alle info die ik had opgestuurd. Waaronder ook certificaten. Stelde niet veel voor twee cursussen van 24 uur. Ondanks dat toonde deze cursusen wel weer bepaalde specialisaties aan. .
Succes.
 
[quote author=M5 link=topic=1545.msg18539#msg18539 date=1119075765]
Schrijf je email adres even op een apart a4 tje want daar vragen ze ten opzichte van andere afdelingen niet om!
[/quote]

Moet dat perse? Ik wil namelijk liever een brief dan een e-mail ontvangen. Ik raak nog wel eens emailtjes kwijt of krijg ze niet binnen (heftige spamfilter), dus ik zou het zonde vinden als ik van de TRA een mailtje mis....

Grtz Tanne
 
[quote author=marc-el link=topic=1545.msg19415#msg19415 date=1119977579]
Ha die sander,
ik stuur ze denk ik toch mee op want het zijn certificaten waaruit blijkt dat ik nog steeds bij leer over mijn vak,  en zoveel tekst staat er toch niet op, maar toch bedankt.
p.s. ik en mijn vriendin zitten ons af tevragen zit jij er al of zo ( australie)?
[/quote]Nee hoor ik zit helaas nog steeds in Nederland :-( .Vorige week hebben we een positief antwoord op de skill assesment ontvangen en moet je zeggen dat je daar echt weer een boost van krijgt.Doe wat je goed lijkt en als je iets wil weten vraag het!

Groetjes Sander :up:
 
[quote author=Cajendra link=topic=1545.msg19417#msg19417 date=1119978463]
[quote author=M5 link=topic=1545.msg18539#msg18539 date=1119075765]
Schrijf je email adres even op een apart a4 tje want daar vragen ze ten opzichte van andere afdelingen niet om!
[/quote]
Moet dat perse? Ik wil namelijk liever een brief dan een e-mail ontvangen. Ik raak nog wel eens emailtjes kwijt of krijg ze niet binnen (heftige spamfilter), dus ik zou het zonde vinden als ik van de TRA een mailtje mis....
Grtz Tanne
[/quote]Nee het hoeft niet maar je zo denken dat je dan eerder een antwoord hebt. Moet ik zeggen dat ik mijn email adres er wel bij vermeld had,maar dat er niks mee gedaan werd in ons geval en er gewoon een brief op de deurmat lag. Op de brief stond de datum 16/06.05 en ik kreeg hem pas de 23 van juni.

Groetjes Sander :up:
 
Proficiat Sander. Fijn is dat he, om dit irri onderdeel af te sluiten. Weer een stap in de goede richting en niet zo'n kleintje ook :up:
 
Ja,dank je wel. Zeker na al die stress, en alle voorbereidingen die je moet treffen voordat je uberhaupt je spullen voor de skill assesment kunt opsturen. Geeft het idd een goed gevoel waneer je goed nieuws krijgt.

Groetjes Sander :up:
 
M5,
Heb jij de TRA zelf ingevuld? Ik heb echt zoveel problemen mee namelijk, ben nu aan het kijken voor een bureau die me alleen met dat wil helpen, want voor de dimia gaat het wel lukken zelf.. Ik kom gewoon echt niet uit dat ding..

Grtz Tanne
 
[quote author=Cajendra link=topic=1545.msg19439#msg19439 date=1120029329]
M5,
Heb jij de TRA zelf ingevuld? Ik heb echt zoveel problemen mee namelijk, ben nu aan het kijken voor een bureau die me alleen met dat wil helpen, want voor de dimia gaat het wel lukken zelf.. Ik kom gewoon echt niet uit dat ding..
Grtz Tannne[/quote]Hoi Tanne
Ik heb de TRA zelf ingevuld, dus als je met onduidelijkheden zit kan ik altijd kijken of ik je ermee kan helpen. Moet je maar even een pm sturen, anders krijgen we zo een chat gebeuren binnen dit topic :wink:. Laten kan ik bepaalde vragen met een antwoord altijd nog vermelden in dit topic zodat anderen er ook wat aan hebben die de TRA moeten doen.

Groetjes Sander :up:
 
ha die mensen,

heb vandaag contact gehad met wat notarissen, maar wat moet er nu onderstaan?
moeten ze de diploma,s gewoon ondertekenen of moeten ze er onder schrijven dat dit een officieel copy is van een diploma, want ik kreeg verschillende antwoorden van de notarissen en ook verschillende prijzen en daar  zat nogal verschil in, dus wie kan me helpen
moet ik voor de copies zorgen of doen zij dat, nu weet ik het even niet meer :|

b.v.d marc-el
 
Back
Top