TRA

[quote author=marc-el link=topic=1545.msg19630#msg19630 date=1120150642]
ha die mensen,
heb vandaag contact gehad met wat notarissen, maar wat moet er nu onderstaan?
moeten ze de diploma,s gewoon ondertekenen of moeten ze er onder schrijven dat dit een officieel copy is van een diploma, want ik kreeg verschillende antwoorden van de notarissen en ook verschillende prijzen en daar  zat nogal verschil in, dus wie kan me helpen
moet ik voor de copies zorgen of doen zij dat, nu weet ik het even niet meer :|
b.v.d marc-el
[/quote]Maak zelf je copie's, bel dan verschillende notarissen( had je al gedaan )want ze zitten er tussen die het gratis doen! De copie's moeten ze certificeren, dus een stempel,en wat wij hebben gedaan is vragen of ze de tekst die onderaan de copie van je papieren komt in het engels kon( moet je er wel bij vermelden anders krijg je de tekst in het NL ). De tekst die gebruikt werd was volgens mij een standaart tekst.
 
Tip: Laat meteen alles 2 keer certificeren. Want je hebt ze ook weer nodig voor je uiteindelijke  visum aanvraag die naar de DIMIA gaat!
 
ha die mensen,

ik heb de notarissen gesproken en ze hebben mij het volgende verteld. De notarissen maken van de originele diploma's zelf kopieen op speciaal papier en die worden door hun ondertekend. Je kunt dus (volgens hun) niet zelf kopieen opsturen, die hun certificeren, maar alleen officiele documenten. Hebben jullie dit ook allemaal te horen gekregen, of waren bij jullie de kopieen wel akkoord?

groetjes Marc-el :|
 
VETTE ONZIN !!!

Ik heb zelf de kopieen gemaakt en ben bij de notaris geweest en die heeft ze gecertificeert. Alles opgestuurd en 7 weken later kreeg ik bericht"accepted". Dus de notaris die jij gesproken hebt l.lt uit zijn nek.

Groetjes Sander :up:
 
Hoi Marc-el,

Ik heb idd mijn originele diploma's en certificaten meegenomen naar de notaris en daar hebben heel netjes er zelf kopieen van gemaakt, voorzien van een engelse standaard tekst dat de notaris verklaart dat het allemaal echt is, getekend en een mooie stempel. Dat kostte mij helemaal nix, nada, noppes... Zit je bij een notariskantoor in de buurt dan zou ik gewoon even langslopen. Sommige notarissen(-assistenten) doen dit niet dagelijks en weten daarom niet wat precies de bedoeling is. O ja, als het om commerciele stukken gaat (bv eigen bedrijf opzetten) kost het geloof ik wel geld... anyway, never give up!! suc6  :up:

groetjes Cathelijn
 
Hoi, bij mijn gemeente werden gewoon netjes kopietjes gemaakt op wit A-4 papier en voorzien van de nodige stempel(s) en handtekening/datum/naam weer aan me meegegeven. Dus niks/noppes op origineel papier.  :) ziet er natuurlijk wel sjiek uit !!

Groetjes Miranda
 
[quote author=tum link=topic=1545.msg19789#msg19789 date=1120375064]
Hoi, bij mijn gemeente werden gewoon netjes kopietjes gemaakt op wit A-4 papier en voorzien van de nodige stempel(s) en handtekening/datum/naam weer aan me meegegeven. Dus niks/noppes op origineel papier.
[/quote]

Stond er bij jou ook een Engelse tekst op af alleen stempel en persoonsgegevens van de gemeente medewerker?
En is jouw aanvraag ook goedgekeurd?
 
[quote author=AJ link=topic=1545.msg19802#msg19802 date=1120387878]
Stond er bij jou ook een Engelse tekst op af alleen stempel en persoonsgegevens van de gemeente medewerker?
En is jouw aanvraag ook goedgekeurd?
[/quote]Bij ons hebben we de tekst in het engels erop laten zetten.
 
[quote author=M5 link=topic=1545.msg19807#msg19807 date=1120391877]
Bij ons hebben we de tekst in het engels erop laten zetten.
[/quote]

Die strategie bevalt mij ook wel.

Ik heb ook wel eens een document gecertificeerd laten kopiëren door de gemeente en het ziet er gewoon niet uit. Voor mijn gevoel klopt er dan iets niet, zo'n zwart/wit kopietje met een handtekening erop. Misschien is het wel voldoende, maar ik twijfel daar een beetje aan.

Had jij die tekst trouwens op elk document laten zetten, of had je bijvoorbeeld alle documenten (kopies ervan) laten inbinden zodat je alleen maar op de laatste of eerste pagina die tekst hoeft laten zetten. Ik zit er namelijk aan te denken om het zo te doen. Scheelt weer een heleboel ruimte op elk document en die is toch al schaars.
 
Ik heb thuis in kleur alle documenten die ik moest opsturen gekopieerd en ben met de kopie's en  originele documenten naar de notaris gegaan. Zij hebben op elk document op ons verzoek de tekst in het engels gezet met een prachtig stempel in het ROOD, en 7 weken na dat ik alles had opgestuurd kreeg ik bericht dat alles was goed gekeurd. Dus alles inbinden is overbodig, wij hebben alle gecertificeerde kopieen in een insteek hoesje gedaan, en dat was schijnbaar goed genoeg.

Groetjes Sander :up:
 
Mijn gemeente heeft de tekst er in het Nederlands opgezet (Engels deden ze niet), maar deze tekst is gelijk met het vertalen meevertaald. De aanvraag is nog niet goedgekeurd, maar is wel door 'ons bureau' nu doorgestuurd naar de TRA.

Je geeft aan dat je setjes wil inbinden en dan om kosten te bespraken alleen de 1e en laatste pagina wil laten certificeren. Ik zou het niet doen hoor, wij hebben echt expliciet doorgekregen dat elke kopie gecertificeerd moet zijn. Misschien is het 'red tape' maar ik denk dat ze het vooral doen om fraude te voorkomen.

Succes ermee.

Groetjes Miranda  :)
 
Thanks voor jullie reacties

[quote author=tum link=topic=1545.msg19833#msg19833 date=1120453355]
Je geeft aan dat je setjes wil inbinden en dan om kosten te bespraken alleen de 1e en laatste pagina wil laten certificeren.
[/quote]

Het gaat er mij niet zozeer om kosten te besparen. Het is meer een kwestie van gemak. Ik zie het zo: Ik laat alle papieren inbinden, op elk document laat ik een notaris stempel zetten, en alleen op de laatste of eerste pagina laat ik een Engelse verklaring zetten. Dit lijkt me gemakkelijker voor de notaris (zeker als het om 3 setjes van pakkumbeet 40 documenten gaat) en het bespaart ruimte op elk document en die ruimte is al zo schaars.

Maar misschien heb je gelijk, laat ik maar gewoon elk document normaal certificeren.

:up:
 
Dat inbinden deed de notaris zelfs voor ons....  :-o Ik ging met chaos aan papieren er naar toe en kwam terug met keurige stapel ingeringde certificates terug

voor degene in de buurt van Breda wonen: Notarissen Van Arendonck, Dicou, en huppeldepup zijn zo aardig!  :wink:  :up:
 
[quote author=kookaburra link=topic=1545.msg19854#msg19854 date=1120461447]
Dat inbinden deed de notaris zelfs voor ons....  :-o Ik ging met chaos aan papieren er naar toe en kwam terug met keurige stapel ingeringde certificates terug
[/quote]

Hey thanks!

Vraagje: is het dan bij jou zo dat er alleen op de voorpagina van de bundel een uitgebreide verklaring staat en op de verschillende documenten alleen een stempel? Of staat er op alle docs een verklaring en stempel?

[quote author=kookaburra link=topic=1545.msg19854#msg19854 date=1120461447]
voor degene in de buurt van Breda wonen: Notarissen Van Arendonck, Dicou, en huppeldepup zijn zo aardig!  :wink:  :up:
[/quote]

Ik woon er niet zo gek ver vandaan, dus misschien maar even bellen.

:up:
 
Op alle documenten staat in het engels verklaard dat het een originele kopie is  :?, een stempel en een paraaf van de notaris. Ik heb best een tijdje in de wachtkamer aan de dikke eikenhouten tafel gezeten met een Quote...  :-D Ik was wel vaker bij deze notaris geweest ivm kopen huis en dat kostte me toen behoorlijk doekoe, daarom voelde ik me niet zo bezwaard dat ik alles gratis meenam, hihi..  :nails:
 
[quote author=kookaburra link=topic=1545.msg19857#msg19857 date=1120463693]
Ik heb best een tijdje in de wachtkamer aan de dikke eikenhouten tafel gezeten met een Quote...  :-D Ik was wel vaker bij deze notaris geweest ivm kopen huis en dat kostte me toen behoorlijk doekoe, daarom voelde ik me niet zo bezwaard dat ik alles gratis meenam, hihi..  :nails:
[/quote]

Ja, gelijk heb je.

En een Quote op zun tijd is best interessant...

:-D
 
[quote author=M5 link=topic=1545.msg18539#msg18539 date=1119075765]
Brief van je werkgever hoef je niet te laten certificeren!
[/quote]

Vraagje:

Dit mag toch wel he?

Ik was namelijk van plan om ook van mijn referenties gecertificeerde kopies te laten maken, omdat ik er niet zoveel varianten van heb en ik de originele liever zelf wil houden. Ik snap best dat het net zo makkelijk is om de originele referenties in te sturen, maar dit is toch niet verplicht, right? Of heb ik misschien een of andere booklet niet goed doorgelezen?
 
Hi

Wij wonen hier nu inmiddels al heel wat jaar, ik weet dus van alles van het wonen in Australia :), maar het migratie proces??? Geen idee.... hoe dat allemaal in elkaar steekt na al die jaren.
Aangezien hier menig expert rond hangt :) even de volgende vraag:  Zojuist belde de Migration Agent van mijn zwager hier heen (is sinds zijn laatste bezoek aan ons ook bezig om hier heen te komen). Hij vertelde dat de TRA zijn papieren heeft goed gekeurd. Betekent dit Groen licht.....of in ieder geval Licht Groen?? (Weet dat er nog heel wat formulieren en medische keuring etc. volgen).

Bedankt.......ben heel beniewd!
Groetjes
Syl
 
Back
Top