Je naam in het Engels!! :D

Als je denkt dat jouw naam erg is: ik ken iemand die "Dick Prick" heet (echt waar, geen gein); dan ben je denk ik pas echt zielig..............

Dick is hier redelijk normaal........En anders noem je jezelf toch Derrick ofzo? Er zijn hier zoveel mensen met nicknames. Ik heb er nog geen, maar dat komt vanzelf wel.

Marc
 
Ik heb niet de hele topic doorgnomen, dus misschien is er al antwoord op gegeven.
Onze namen zijn Mark (blijft waarschijnlijk zo?) Astrid (ik moet er niet aan denken om mijn hele naam in het engels aan te moeten horen. Dan maar Strid of zoiets) Verena (tja wat zullen ze daar van gaan maken?) En Karsten (dat wordt waarschijnlijk Car of Stan) Onze achternaam is Vis en wordt waarschijnlijk veranderd in Fish.

Het is niet iets waar je bij nadenkt met het bedenken van namen voor je kinderen, hoe zal het heten klinken als het in een ander land gaat wonen :-D
 
Nou, ik kan je uit ervaring vertellen dat Marc iets als "Maaaahk" wordt. Maargoed, da's nog steeds acceptabel. Astrid zal wel Estrid worden, hahaha.

Marc
 
Estrid vind ik juist zo verschrikkelijk klinken, als of je in een achterbuurt woont met asosialen. Daar moeten ze toch iets op verzinnen.
 
Hee Groentje, namen afkorten doen ze hier niet hoor, ze brouwen er echt wel wat van. En als je zeker wilt weten dat ze je naam uitspreken zoals het hoort, dan zal je het fonetisch zo moeten spellen. Ahstrid dus.

Daarom heet ik hier Eerainuh. Alhoewel ik echt niet overal moeite doe om het zo te laten uitspreken, dat wordt een gekkenzooi.

- My name is Airien (Eerainuh)
- Ah, could you spell that for me please?
- Yes, it's spelled like 'I-r-e-n-e' 
- ???

Er zijn hier zoveel mensen van allerlei afkomsten, wij zijn niet de enigen met een 'rare' naam :)
 
Hiya

Je kan het altijd een beetje sturen natuurlijk, maar ik denk dat het ongeveer zo gaat klinken:

Verena - Vuh-rieh-nha (op ze fonetisch-achtig-in-het-Nederlands uitgesproken)

Karsten - Car-stun (op ze....zie hierboven :))

Astrid...hoogst waarschijnlijk komt dat er ongeveer als Estrid ....ze maken er wel wat moois van hier :up:


Syl :)
 
[quote author=Annemiek link=topic=4471.msg22885#msg22885 date=1123138736]
Owjeee.... doopnamen? Mijn voorletters zijn A.J.B.J. Komt dus van Annemieke Josina Bertha (ja... Vlaamse oma ;) ) Johanna.
Annemiek wordt al een ramp, maar goed. Heb al besloten me dan voor te stellen als Anna. Josina en Bertha moet wel lukken, maar Johanna zal dan wel Joanne worden ofzo :)
[/quote]


Hoi annemiek =Ikke is J.p.j.t
Johan, petrus johannes theodoor

Maar doopnamen kun je het beste weglaten, 
dus ik ben johan
Wat ze uitspreken als Yo-han

Ik vind het prima

Groetjes Johan
 
Nou ik zal er eentje geven!!
Sanne van den Brand...
In oostenrijk al heeeel veeeeel moeite mee gehad ze noemde me maar zon uiteindelijk?

Dus ben daar ook wel benieuwd ja LOL
Nou mijn vriend is makkelijker
Bart kraker
nou ja de voornaam dan..
En ons dochtertje hebben we een naam gegeven met het idee Australie
Sem kraker dus dat zit wel goed!!
:lol:
 
met zoveel kra(c)kers in 1 familie zal het wel een hoop kruimels geven in bed

[move] :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D[/move]
 
Sun from the fire  :-D :-D  :lol:

Bart the Smasher ...of Cracksman  :cool:

Enne Hooligan

Eeuhh Yohan Damnable  :)
ps; laat dit niet op je paspoort zetten, kom je Oz niet mee binnen.  :-(

Jack :evil:
 
Als we het letterlijk gaan vertalen
kraker = squater
ook wel een huizenkraker
dus ja we zullen het maar niet letterlijk vertalen he :)
kunnen we ons huissie daar ook wel vergeten..

Ja mijn naam Senna ofzo van maken ?
of een toefje slagroom?
sahne :p
 
senna kennen ze er wel.
(helaas veel te vroeg gestorven f1 coureur)

wel leuk trouwens dat je de naam van mijn dochter wilt aan nemen down under.
ik voel me gevleid..... :humble:
 
Ik heb mazzel, Jessica is daar hetzelfde.

Alleen mijn zoon heet Koen, dat wordt ws iets als kuuuhhnnnn.

Ook leuk  :-D

Jess
:lol:
 
Als het een beetje tegenzit krijg je iets als "koooown" (oe in het Engels = oo in het Nederlands, vaak).

Marc
 
[quote author=jessica link=topic=4471.msg55990#msg55990 date=1144955698]
Alleen mijn zoon heet Koen, dat wordt ws iets als kuuuhhnnnn.
[/quote]

Koen wordt hier co-en (spreek uit in NL: koo-en)
 
Over Koen / Coen

Wij kennen inderdaad ook een jongetje hier die Coen (inderdaad uitgesproken zoals: Koo-en in het Nederlands) heet, ik vroeg zijn moeder of ze Dutch heritage had maar zij vertelde dat het een aboriginal naam is, there you go!

Groetjes
Syl
 
Back
Top